Lao, question sur les voyelles...

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
TE
Salut,

Sur mon guide " pratique " au chapitre " langue " il est expliqué comment prononcer les lettres ou les ensembles de lettres; ex:

u = ou e = eu a = court aa = long ia = ien etc...

Seulement, dans le chapitre "conversations", de nouvelles lettres apparaissent dans les phrases; des "a" avec accent aigu ou circonflex, des "o" avec un accent circonflex à l'envers, des "u" avec accent grave ...etc.

Ces accents changent-ils quelque chose dans la prononciation des lettres ?

Merci.
GO Godefroypat Regular ·
Bonjour, les accents modulent le ton pour lequel tu dis la syllabe car le Laotien est une langue tonale. Tu peux avoir pour une même syllabe un ton grave, aigu, montant de grave à aigu, descendant d'aigu à grave, normal et même quelques variantes difficiles à saisir pour nos oreilles occidentales. Quoiqu'il en soit le ton employé donne à chaque syllabe un sens différent au mot; par ex muu peut signifier cochon ou camarade suivant l'accent que tu lui donnes.... C'est pas facile, il y a une méthode aux éditions you-feng que l'on trouve en librairie mais il faut du temps et une immersion avec des Laos pour espérer s'en tirer. Bon courage
TE Teamten Globetrotter ·
Salut,

muu peut signifier cochon ou camarade

Ah ! C'est donc de là que viendrait l'expression : "copains comme cochons" !

Merci pour ton explication, le problème est que, dans le guide, ils n'ont pas attribué les divers accents aux divers tons ... Pas évident comme tu dis ! On verra bien sur place, je pense que je vais faire rire quelques laotiens ! Je ne serai pas le premier, tu m'dira... A+

You might also like