Traduction en thaïlandais
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
LU
Est-ce que quelqu' un pourrait me traduire ces quelques phrases en thaï svp? Merci d' avance. je suis allergique au blé, orge, avoine, seigle.y a-t' il de la sauce de soja dans ce plat?pourrai-je avoir du riz nature? de la viande sans sauce?est-ce fait avec de la farine de riz?
LA Latanapong Veteran ·
Hello,

Je vois que ton post n'inspire personne pourtant beaucoup pourrais te le faire, mais je pense qu'ils ne voient pas comment tu pourrais prononcer des mots si compliqués et inhabituel pour un touriste...

Le mieux serais une traduction en lettre thai car même si on te l'écrivais en phonétique tu ne pourrais pas te faire comprendre, question prononciation.

Il te suffira de l'imprimer et de le montrer dans les resto ou tu iras.

Je te fais ca demain si tu veux ?

Bye
Il n'y a d'homme plus complet que celui qui a beaucoup voyagé, qui a changé vingt fois la forme de sa pensée et de sa vie
LU Lulusole ·
Merci beaucoup Latanapong! Très contente d'avoir eu ta réponse. A demain!
ME MengWan Globetrotter ·
Google : http://translate.google.com

NB:Avoine semble ne pas avoir d'équivalent (il donne le mot anglais "oats")
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
LU Lulusole ·
Merci pour le lien, j'ai réussi à imprimer mes phrases. Effectivement, le mot avoine n'existe pas en thaÏ. Bonne journée
ME MengWan Globetrotter ·
Merci pour le lien, j'ai réussi à imprimer mes phrases. Effectivement, le mot avoine n'existe pas en thaÏ. Bonne journée

La rouée de coups leur est sans doute étrangère ... 🙂
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
LU Lulusole ·
Pas d'avoinée.. Sûr.. c'est le pays du sourire..Merci
LA Latanapong Veteran ·
Je vois que le traducteur est donner, j'avais jamais remarqué que Google faisait aussi les traduction en thai
Il n'y a d'homme plus complet que celui qui a beaucoup voyagé, qui a changé vingt fois la forme de sa pensée et de sa vie
ME MengWan Globetrotter ·
C'est très récent ...
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
LT Lta ·
La langue Thaïe emprunte souvent des mots anglais/américain. Avoine pourrait se traduire en khao oats.

Similar discussions

You might also like