Traduction pour tatouage en sanskrit
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
ME
Bonsoir,

Je souhaite me faire un tatouage au poignet bientôt et donc je cherche quelqu'un qui pour me traduire "J'ai fais un rêve" en Sanskrit (les symboles) :) Merci d'avance à ceux qui répondrons !

Bonne soirée à tous
SH Shiva108 Veteran ·
मैं एक सपना था

Mais: 1. c'est du hindi, pas du sanskrit. 2. Fais vérifier, c'est une traduction Google... 😉
shiva108 Infos et conseils de voyages (Inde & Asie): www.ontheroad-again.com sur Facebook... "En voyage, l'essentiel n'est pas la destination, mais le chemin parcouru pour y parvenir."
ME Melanie35000 ·
Merci beaucoup, c'est pas en Sanskrit mais ça ressemble un peu donc c'est cool =)
SH Shiva108 Veteran ·
Yeps, c'est l'alphabet devanagari, le même en sanskrit et en hindi. Le sanskrit étant peu ou prou à l'hindi ce que le latin est au français.
shiva108 Infos et conseils de voyages (Inde & Asie): www.ontheroad-again.com sur Facebook... "En voyage, l'essentiel n'est pas la destination, mais le chemin parcouru pour y parvenir."
MA Maharani4 ·
j'ai fait un rève en hindi मैंने एक सपना देखा, traduit mot par mot çà donne "je un rève vu"

bàt
PA Pagaljavab Globetrotter ·
मैंने ऐसा सपना देखा (meine aisâ sapnâ dekhâ) = j'ai un tel rêve vu ==> j'ai fait un rêve

ou plus élégant:

मुझे एक सपना दिखाई दिया (mujhe ek sapna dikhâî diyâ) = à moi un rêve est apparu ==> ça m'est apparu en rêve

Dans cette phrase, pour "un", on peut dire: ek=un, aisâ=un tel, ou yeh=ce (यह). Ils sont interchangeables mais ne donnent pas la même nuance. "yeh" ou "aisâ" rendent la phrase un peu plus mystérieuse que "ek" (genre: "c'est ce rêve que j'ai fait...", "j'ai fait ce rêve...", ce rêve m'est apparu..."). Ça fait plus hindi et moins traduction et ça donne plus de sens qu'avec "ek". Pour le sanskrit, c'est une langue morte qui comme le disait Shiva est le latin du hindi. Mais je pense que c'est de l'alphabet dont tu parlais.

Bon choix!
PA Pagaljavab Globetrotter ·
Et j'oubliais la version courte, plus directe

सपना देखा (sapnâ dekhâ), la version courte mais tout aussi correcte, qui tiens peut-être mieux sur le poignet!
JU Julcheval ·
Bonjour,

seriez-vous s'il vous plait capable de déchiffrer ce tatouage écrit en Sanskrit (en pièce jointe)?

Je vous remercie par avance,

Juliette
PA Pagaljavab Globetrotter ·
Bonjour,

Si c'est de l'alphabet devanagari (l'alphabet du hindi le plus souvent utilisé pour le sanskrit), il est trop imprécis et je crois deviner quelques lettres mais je ne suis même pas sûr. Sinon c'est peut-être un autre alphabet (peut-être tibétain). Savez-vous ce qui est sensé y être écrit?
AL Alexa0608 ·
Bonjour,

Quelqu'un sait-il traduire des mots en hindi ou sanskrit? Je souhaite connaitre la traduction manuscrite pour un tatouage. il s'agirait des mots suivants : l'espoir, la volonté, la détermination, la joie, le bonheur, la confiance en soi. Si quelqu'un sait, est-il possible de me mettre la traduction dans l'ordre car je ne voudrais pas qu'il y ait une erreur dans mon futur tatouage ;)
JU Julcheval ·
Bonjour,

merci pour votre réponse, et désolée de revenir si tard vers vous. J'ai fait ce tatouage en Thaïlande. Sa signification est censée être un symbole de protection, que se faisaient tatouer les guerriers Siam avant de partir à la guerre...
PO Polette32 ·
je suis nouvelle sur ce forum et je souhaiterai avoir la traduction d'un prénom : Lou. J'espère que quelqu'un pourra me répondre! et Merci d'avance 😄
sophie fossard
PA Pagaljavab Globetrotter ·
Je ne suis pas nouveau sur le forum, mais je souhaiterais avoir la traduction de Jean-Paul en grec ancien. Pouvez-vous m'aider? Merci d'avance 😏
PA Pagaljavab Globetrotter ·
C'est bon, pas la peine de m'aider, j'ai trouvé: la traduction de Jean-Paul en grec ancien est apparemment Jânos Pôlos. Merci quand même, bonne chance à vous 😉

Similar discussions

You might also like