Traduction de thaïlandais

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
DA
Bonjour, j'aurais voulu connaitre la traduction de ce qui est inscrit sur la casquette, en vous remerciant!
AP Apinya Veteran ·
bonjour, quelque chose comme: les thailandais peuvent travailler, mais pas sur A+
Rahan, y pouvait pas s'perdre car y savait pas où il allait
VI Vivlavie Globetrotter ·
Les Thailandais peuvent le faire...
S.D
AP Apinya Veteran ·
oui, c'est mieux, A+
Rahan, y pouvait pas s'perdre car y savait pas où il allait
DA Dam29 Regular ·
Merci beaucoup! bonne soirée
DA Dam29 Regular ·
Merci!
LO Loma1981 ·
la traduction exacte ça serait plutôt

"si tu es thai tu peux le faire" ou "si tu es thai tu peux y arriver"
VI Vincethai Regular ·
on me dit plutot "LES tHAI PEUVENT AUSSI LE FAIRE"
LO Loma1981 ·
En effet si on utilise คนไทย ce sont les thaïs en termes général un thaï parle souvent pour tout son peuple ce sont donc tout les thaïs donc un thaï qui dira คนไทยมีนํ้าใจ les thaïs sont généreux.autant pour moi j'aurai du le préciser erreur de conjugaison.
GE Geohard ·
Bonjour, j'aurais voulu connaitre la traduction de ce qui est inscrit sur la casquette, en vous remerciant!

un thai peut le faire
GE GeorgesOZ Globetrotter ·
“Un Thaï” ou “Les Thaïs” (peut/peuvent le faire). Les deux traductions ne sont pas exclusives l’une de l’autre (c’est typique du Thaï). Par contre, personne ne semble avoir tenu compte du “kâaw” (particule emphatique) au milieu de la phrase, qui ajoute une notion du genre “quant aux Thaïs, oui, ils peuvent le faire” ou “quant à un/une Thaï/ïe, pour sûr il/elle peut/pourra le faire”.

Etc….. traduire du Thaï sans avoir le contexte offre plusieurs solutions.
OB Obeoandpai Globetrotter ·
sawadee pimaï 2558 Toujours beaucoup de charme dans tes choix d'avatar

[:)]
Mon YouTube https://www.youtube.com/user/voyageurasie/videos?view_as=subscriber
GE GeorgesOZ Globetrotter ·
Merci et de même, Sawatdii piimaï khrap!

L'avatar: ma douce petite moitié...... [:)]

You might also like