Traduction du tunisien en français
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
MA
Qui pourrait m'aider avec les traductions de quelques phrases/mots tunesien en francais? Merci beaucoup!

M7lik 5oya mwhar

3asl

Nachalah rabi ijblk bant 7lele 5oya

Merci!
FE Fexon Globetrotter ·
En gros ça dit:

Oui je t'aime fort, tu sais, tu es la femme de ma vie , même si tu es laide , grosse , moche etc...
AY Aymeline6 Veteran ·
Ca c'est un message d'amour !
SA Sally23 Regular ·
M7lik ( que tu es beau ) 5oya ( mon frère) mwhar ( ça je ne sais pas, soit c'est le prénom de ce "frère" soit c'est une terme purement tunisien et moi je suis marocaine, soit c'est mal écrit )

3asl ( du miel)

Nachalah ( si dieu le veut) rabi ijblk bant 7lele 5oya ( dieu te récompense par la fille qui te mérite, frère ! )
SA Sami2012 ·
imwhar = mot typiquement tunisien dérivé de mot littéraire (AL WAHAR ) qui veut dire l'eligance
NA Naltaa Veteran ·
imwhar = mot typiquement tunisien dérivé de mot littéraire (AL WAHAR ) qui veut dire l'eligance

Salam Sami mais que veut dire "eligance" ? chokrane
kol wahed shitana fi jibou ;-)
SA Sami2012 ·
désole pour la faute d’orthographe je veux dire ’élégance qui signifie la qualité de celui ou celle qui est élégant, et qui présente donc une certaine grâce harmonieuse caractérisée par la légèreté et l’aisance dans la forme et le mouvement.
NA Naltaa Veteran ·
merci beaucoup
kol wahed shitana fi jibou ;-)

Similar discussions

You might also like