Comment dit-on "à demain" en ukrainien?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
SO
Tout est dans le titre ! Merci pour votre aide
OK Oksana1 ·
do zavtra

🙂
MA Magny777 Regular ·
Do zaoutra, do zavstra, c'est en russe...
Joël Tychyj
BI Billgates Regular ·
ca vaut quoi ça ?

http://welcome2.kiev.ua/content/view/38/67/lang, en/

do utra se dirait-il? ça serait surement compris non? en russe ytpo c'est le matin, en langues yougoslaves aussi en polonais jutro c'est demain, et rano le matin en tcheque zitra et rano la confusion demain/matin continue en allemand, morgen ..morgen...

ah ben non. tiens ça c'est bien: http://en.wikibooks.org/wiki/False_Friends_of_the_Slavist/Map_utro (tout le site des faux amis)

Similar discussions

You might also like