Quelques mots en vietnamien
by Minala
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
lorsque je vais dans un pays j'aime bien faire l'effort de dire certaine choses dans la langue du pays par respect pour les gens.
pour le vietnam j'aimerais quelques prcision.
bonjour se dit xin ciao mais on doit rajouter quelque chose aprs. pour un homme d'un certain age on dit ong pour une femme baa, pour les jeunes on dit an ou di mais pour les personnes d'un age moyen que dit on?
s'il vous plait se dit lam on mais doit on rajouter queque chose? pareille pour cam on (merci)?
au revoir se dit tambiet. meme question.
je ne cherche pas a apprendre le vietnamien jusqte ces quelques mots. merci
En fait tout dépend d'abord de ton âge; si tu as 60 ans ou plus tu ne diras jamais ông à personne car c'est à toi qu'on le dira! (j'avais pas vu que t'es une femme 🙂, donc on ne te dira jamais ông! mais bà )
Pour les gamins de moins de 10 ans, tu les appelles cu (cou), indifféremment sans t'occuper de leur véritable prénom.
Je laisse à Babyalone qui est vietnamien le soin de te répondre.
xin est une façon de bien marquer la politesse; mais dans la rue, à la marchande de souvenirs ou de fruits, tu lui dis chao (et pas ciao qui est italien); Pour quelques mots d'une langue, tu as en général ça dans les pages pratiques de tous les guides LP ou le croutard...
Pour les gamins de moins de 10 ans, tu les appelles cu (cou), indifféremment sans t'occuper de leur véritable prénom.
Je laisse à Babyalone qui est vietnamien le soin de te répondre.
xin est une façon de bien marquer la politesse; mais dans la rue, à la marchande de souvenirs ou de fruits, tu lui dis chao (et pas ciao qui est italien); Pour quelques mots d'une langue, tu as en général ça dans les pages pratiques de tous les guides LP ou le croutard...
"On a toujours quelqu'un au dessus de soi; par-delà Dieu même s'élève le Néant" Cioran

http://www.maison-chance.org/
Lucky that we have a home/Our Home is Nha May Man/Passing rain and dry seasons/In a full-of-love atmosphere/Besides my new family/I have brothers and sisters/The sun shines over the skies/Let's stay here, with all of us,
W've got home;
Lucky that we have a home/Our Home is Nha May Man/Passing rain and dry seasons/In a full-of-love atmosphere/Besides my new family/I have brothers and sisters/The sun shines over the skies/Let's stay here, with all of us,
W've got home;
Salut à Tous!
Moi je suis un viet kieu je suis arrivé en France à 6 ans et je sais plus parlé le viet depuis des années je dis que je vais apprendre et je manque de motivation (pourtant j'ai le bouquin d'assimil) mais bon j'ai pas progressé j'ai acheté la semaine dernière le CDROM d'assimil (initiation au Vietnamien) et je le trouve super car tu peux faire répéter la phrase autant de fois qu'il faut : c'est très intéractif!! voila dans 1 mois je vais au vietnam à Do son et j'espère pouvoir comprendre un peu les gens car c'est embétant de pas comprendre
Moi je suis un viet kieu je suis arrivé en France à 6 ans et je sais plus parlé le viet depuis des années je dis que je vais apprendre et je manque de motivation (pourtant j'ai le bouquin d'assimil) mais bon j'ai pas progressé j'ai acheté la semaine dernière le CDROM d'assimil (initiation au Vietnamien) et je le trouve super car tu peux faire répéter la phrase autant de fois qu'il faut : c'est très intéractif!! voila dans 1 mois je vais au vietnam à Do son et j'espère pouvoir comprendre un peu les gens car c'est embétant de pas comprendre
Bonjour.
Mon mari est dans le même cas que toi, il a totalement oublié sa langue maternelle. Pourrais-tu me dire où tu t'es procuré ce cd initiation au vietnamien. Nous partons là bas en mars prochain. Merci d'avance et bon séjour.
Nous ne sommes que des petits grains de sable posés sur la plage de l'univers
Prenons le temps de vivre, nous prendrons bien celui de mourir
bravo les amis
mais ong, ba, co, anh est ce vraiment l'essentiel pour un tay ballot?
je pense que le mieux est de savoir dire
les phrases comme
je vais bien
merci
je suis malade
j'ai faim
je souhaite ceci cela.......
qu'en pensez vous?
cat les nguoi viet savent que le vietnamien est tres dur a parler pour un tay ballot
l'essentiel est d'essayer
chao cac ban be
venissian
si vous n'aimez pas mes informations, ne les lisez pas, lisez autre chose, mais respectez les car elles serviront a d'autres
Bonjour Minala,
Que dire de plus. L'essentiel a été expliqué par Babyalone.
Pour le dernier paragraphe, on pourrait aussi dire : Tôi xin phép (Je demande la permission).
Les vietnamiens sont tolérants et ne tiennent pas rigueur aux non-vietnamiens de "mal" prononcer un mot ou un autre. Au contraire, généralement c'est le fou rire. C'est arrivé à mes 2 garçons (eurasiens nés en France) lors de notre voyage au VN en 1995.
Les gens présents essaieront de vous aider au niveau de la prononciation.
Soyez sans crainte et ne soyez pas timide. On apprend davantage et plus vite en parlant avec les gens. C'est la meilleure école. C'est de cette façon que j'ai appris à parler le français lorsque je suis arrivé en France en 1975.
Bon courage et bon apprentissage. Vous savez bien que nous sommes toujours prêts à rendre service aux personnes désirant visiter le VN pour rendre leur séjour plus agréable et je ne suis pas le seul. Je cite Babyalone, HoangNam 49, Huetonkin, .....
Xin chào Cô.
Claude.
Que dire de plus. L'essentiel a été expliqué par Babyalone.
Pour le dernier paragraphe, on pourrait aussi dire : Tôi xin phép (Je demande la permission).
Les vietnamiens sont tolérants et ne tiennent pas rigueur aux non-vietnamiens de "mal" prononcer un mot ou un autre. Au contraire, généralement c'est le fou rire. C'est arrivé à mes 2 garçons (eurasiens nés en France) lors de notre voyage au VN en 1995.
Les gens présents essaieront de vous aider au niveau de la prononciation.
Soyez sans crainte et ne soyez pas timide. On apprend davantage et plus vite en parlant avec les gens. C'est la meilleure école. C'est de cette façon que j'ai appris à parler le français lorsque je suis arrivé en France en 1975.
Bon courage et bon apprentissage. Vous savez bien que nous sommes toujours prêts à rendre service aux personnes désirant visiter le VN pour rendre leur séjour plus agréable et je ne suis pas le seul. Je cite Babyalone, HoangNam 49, Huetonkin, .....
Xin chào Cô.
Claude.
La nostalgie et la découverte de ses racines
Bonjour Minala,
Que dire de plus. L'essentiel a été expliqué par Babyalone.
Pour le dernier paragraphe, on pourrait aussi dire : Tôi xin phép (Je demande la permission).
Les vietnamiens sont tolérants et ne tiennent pas rigueur aux non-vietnamiens de "mal" prononcer un mot ou un autre. Au contraire, généralement c'est le fou rire. C'est arrivé à mes 2 garçons (eurasiens nés en France) lors de notre voyage au VN en 1995.
Les gens présents essaieront de vous aider au niveau de la prononciation.
Soyez sans crainte et ne soyez pas timide. On apprend davantage et plus vite en parlant avec les gens. C'est la meilleure école. C'est de cette façon que j'ai appris à parler le français lorsque je suis arrivé en France en 1975.
Bon courage et bon apprentissage. Vous savez bien que nous sommes toujours prêts à rendre service aux personnes désirant visiter le VN pour rendre leur séjour plus agréable et je ne suis pas le seul. Je cite Babyalone, HoangNam 49, Huetonkin, .....
Xin chào Cô.
Claude.
Que dire de plus. L'essentiel a été expliqué par Babyalone.
Pour le dernier paragraphe, on pourrait aussi dire : Tôi xin phép (Je demande la permission).
Les vietnamiens sont tolérants et ne tiennent pas rigueur aux non-vietnamiens de "mal" prononcer un mot ou un autre. Au contraire, généralement c'est le fou rire. C'est arrivé à mes 2 garçons (eurasiens nés en France) lors de notre voyage au VN en 1995.
Les gens présents essaieront de vous aider au niveau de la prononciation.
Soyez sans crainte et ne soyez pas timide. On apprend davantage et plus vite en parlant avec les gens. C'est la meilleure école. C'est de cette façon que j'ai appris à parler le français lorsque je suis arrivé en France en 1975.
Bon courage et bon apprentissage. Vous savez bien que nous sommes toujours prêts à rendre service aux personnes désirant visiter le VN pour rendre leur séjour plus agréable et je ne suis pas le seul. Je cite Babyalone, HoangNam 49, Huetonkin, .....
Xin chào Cô.
Claude.
La nostalgie et la découverte de ses racines

http://www.maison-chance.org/
Lucky that we have a home/Our Home is Nha May Man/Passing rain and dry seasons/In a full-of-love atmosphere/Besides my new family/I have brothers and sisters/The sun shines over the skies/Let's stay here, with all of us,
W've got home;
Lucky that we have a home/Our Home is Nha May Man/Passing rain and dry seasons/In a full-of-love atmosphere/Besides my new family/I have brothers and sisters/The sun shines over the skies/Let's stay here, with all of us,
W've got home;
Si vous lisez un peu l'anglais comme tout le monde ;-) vous devriez vous inscrire sur ce site http://courses.evietnamese.net/ qui propose un cours de vietnamien gratuit et multimedias. Assez génial!
cé celui la : http://62.193.198.10/indexfr.jsp?paramIdPartenaire=-1
d'assimil!! désolé pour le retard sonnatag
d'assimil!! désolé pour le retard sonnatag
Pas grave pour le retard, merci d'avoir répondu. Nous allons peut-être nous lancer....
Nous ne sommes que des petits grains de sable posés sur la plage de l'univers
Prenons le temps de vivre, nous prendrons bien celui de mourir
vous habitez ou?
ca fait 3 semaines que j'apprends 2 h par jour
c'est très efficace pour avoir la bonne prononciation
apres on peut approfondir avec les livres!
c'est le cdrom d'assimil : initiation au vietnamien
+++
c'est le cdrom d'assimil : initiation au vietnamien
+++
Log in first, then come back to this page.










