Traduction tunisien-français
by Tatiana1977
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
bonjour, quelqu'un pourrait il m'aider a traduire du tunisien en français svp??Merci d'avance🙂
Bonjour
Tu utilises Google traduction puisqu'en Tunisie, on parle bien l'arabe non ? L'écrit reste de l'arabe et le parlé est un dialectal
Par ailleurs, j'avoue ne pas comprendre pourquoi on t'écrit en "tunisien" si tu n'es pas censé à comprendre...
LILI
Tu utilises Google traduction puisqu'en Tunisie, on parle bien l'arabe non ? L'écrit reste de l'arabe et le parlé est un dialectal
Par ailleurs, j'avoue ne pas comprendre pourquoi on t'écrit en "tunisien" si tu n'es pas censé à comprendre...
LILI
Il n'y a personne qui soit née sous une mauvaise étoile, il n'y a que des gens qui ne savent pas lire le ciel. (Dalaï Lama)
mais rien ni personne ne vient à bout de ceux qui défendent une cause juste... (Mano Dayak)
mais rien ni personne ne vient à bout de ceux qui défendent une cause juste... (Mano Dayak)
google traduction ne fonctionne pas car c'est écrit avec un clavier français
Je vois... donc demandes à la personne de t'écrire en français tout simplement...
Il n'y a personne qui soit née sous une mauvaise étoile, il n'y a que des gens qui ne savent pas lire le ciel. (Dalaï Lama)
mais rien ni personne ne vient à bout de ceux qui défendent une cause juste... (Mano Dayak)
mais rien ni personne ne vient à bout de ceux qui défendent une cause juste... (Mano Dayak)
si c'était possible je le ferais!!!
si vous n'avez pas de réponse concrète pourquoi me répondez vous??
Pour t'aider à avancer... j'ai pas mal d'amis en Tunisie et Algérie, y compris de la famille, et personne ne correspond avec une personne étrangère qui ne connait pas le tunisien ni l'algérien en écrivant de l'arabe phonétique... je trouve cela bizarre
Bonne continuation
LILI
Bonne continuation
LILI
Il n'y a personne qui soit née sous une mauvaise étoile, il n'y a que des gens qui ne savent pas lire le ciel. (Dalaï Lama)
mais rien ni personne ne vient à bout de ceux qui défendent une cause juste... (Mano Dayak)
mais rien ni personne ne vient à bout de ceux qui défendent une cause juste... (Mano Dayak)
moi je peux :)
je n'arrive pas a vois envoyer la converation
je n'arrive pas a vois envoyer la converation
copie colle
copie colle
je ne peux pas mettre la conversation en public!!
je ne peux pas mettre la conversation en public!!
en privé ,
j'espere vous aider
je peux vous envoyer un message privé?
pas de soucis
Log in first, then come back to this page.









