Traduction de phrases en thaïlandais

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
UN
Salut à tous, je m'intéresse de près à la culture Thaï et à l'écriture Khmer, notamment tout ce qui touche aux symboles, talismans, prières et autres tatouages de protection. Je bloque sur une image, j'ai essayé de traduire certains éléments mais je ne peux copier/coller le texte pour m'aider d'un traducteur, d'où mon post.

En recherchant les caractères j'ai pu faire une traduction littérale du titre qui correspondrait à "talisman aux 4 sommets". Si un connaisseur veut bien m'aider pour la suite, je vous en serai reconnaissant [:)] Merci !!

A bientôt !
DE Denrael Veteran ·
Il suffit d'utiliser un service d'OCR en ligne puis de coiper-colller le texte obtenu dans Google Translator :

Talisman 4 Haut C’est un bon moyen de gagner de l’argent: du cuivre, de l’or, de l’or, puis de l’étaler pour un tour. Fatigué de Mme Thao Ceci est un bouquet de fleurs. Épeler avec ce sort - Chaiya Chaiya C'est un bon moyen d'économiser de l'argent. สั วัน สั La période de 7 jours est attendue. À droite Je t'aimerai Glisser à gauche Quand il pleut, écrivez le jour de l'année, mettez en amour les feuilles, puis emmaillotez-vous. Lorsque vous glissez et frottez notre poitrine, il nous aime et nous allons vaincre l'ennemi. C'est un excellent moyen d'avancer. J'ai de la fièvre, des maux de tête pour avoir beaucoup d'eau. Je vais dormir dans le dos. L'ennemi m'a attaqué.
UN Unalome ·
Parfait ! Cela va beaucoup m'aider, merci bien !
CH Charli120 Veteran ·
je ne peux copier/coller le texte pour m'aider d'un traducteur

Si vous trouvez un traducteur qui sort du thaï ou du sanskrit en français compréhensible, je suis preneur.
UN Unalome ·
J'ai utilisé ce site : https://www.thai2english.com/ en complément des usuels googletranslate et de translator.eu !

Cela permet de mettre un peu plus de sens au travers des différentes traductions. .. Mais si c'est pour un texte long c'est un peu galère.
CH Charli120 Veteran ·
Et concrètement, ça donne quoi?
JA Jacques0 Veteran ·
Cela semble être un genre de "mode d'emploi" d'une prière censée procurer des mérites et des protections, comme on en trouve pas mal dans beaucoup de temples. Maintenant arriver à une traduction "littérale" des termes n'aurait pas beaucoup de sens pour nous....
CH Charli120 Veteran ·
Cela semble être un genre de "mode d'emploi" d'une prière censée procurer des mérites et des protections, comme on en trouve pas mal dans beaucoup de temples. Maintenant arriver à une traduction "littérale" des termes n'aurait pas beaucoup de sens pour nous....

Ca ne concerne pas une prière mais un dessin géométrique et accompagné souvent de formules en sanksrit, sur le principe plus connu des tatouages sak yant. Ces dessins sont reproduits sur des feuillets de tissu et selon l'effet recherché, on les roule par exemple et on les place ici ou là. D'où l'importance d'une traduction précise pour éviter les manipulations qui pourraient avoir des conséquences inverses à l'attente, voire néfastes.Nombre de Thaïs ne croient pas un instant à ces superstitions. C'est dire.
UN Unalome ·
Ahah merci pour ces précieuses informations ! [;)]
CH Charli120 Veteran ·
Je serais curieux de voir ce que vous avez tiré du traducteur...

You might also like