Qu'est-ce que cela veut dire :"ma b7ibboun hole li klichyet"
Bonjour tout le monde !
J'aurais besoin d'aide pour traduire une phrase libanaise :
Bade mawetkon ya bala zo2. Bekrahkon.
Merci d'avance !
J'aurais besoin d'aide pour traduire une phrase libanaise :
Bade mawetkon ya bala zo2. Bekrahkon.
Merci d'avance !
Bonjour,
Quelqu'un peut-il m'aider à traduire en libanais : "Je suis très contente de te voir" (à une fille) ? Ana ktir mabsouta... Faut-il utiliser ensuite un inaccompli présent, un présent progressif... ? Merci d'avance !
Quelqu'un peut-il m'aider à traduire en libanais : "Je suis très contente de te voir" (à une fille) ? Ana ktir mabsouta... Faut-il utiliser ensuite un inaccompli présent, un présent progressif... ? Merci d'avance !
bonjour tout le monde,
voila, j'aurais besoin pour un ami d'une traduction approximative d une conversation en libanais. pas besoin de tt traduire, juste s'il y a des choses "inquietantes". merci beaucoup :
-kifa marte -mni7a. day3a ben hal jmel! lol -ya dille ana. chta2tilk wli -hihi. ana kamen. ma sheftak liom -me 2. bas habibi khef2a ktir -i know. basita -3nde yawmen baad heik -yalla henit. ya3til el 3afiyeh -u2 baniut -thx -lezim nle2e wa2t ta nrouh n2adim el wra2 -eh walla. 7ekek shi taba3 el hr? -haydar ken esmo? -sah, ma hekene. khalas minrouh min2adim -ok. lezim nhemma. bas 3am bise7elleh. ad ma fi sheghel. mesh 3am befda!!! -me 2
-ana w patrick kenna 3am mne7keh 3annak liom. w halla2 3am bi2elleh e3ezmak la 3anna neshrab kes. w nel3ab 3al xbox. 3abelak?
-badde mitlik -lol.mafi -hahaha -bi kel tawado3 akid -akid inte bit3a2de. bas bitmana mitlik -khalaaas. bta3refneh beste7eh! -hehehe -no ma badde yeke testehe
-khalas ra7 e7ke el habileh taba3eh. Patrick ma beddo enneh rou7 ma3 7ada teneh
-ma bidayyi3 dont worry -benzal bontrik aal tari2 -eh -yalla nezil
voila, j'aurais besoin pour un ami d'une traduction approximative d une conversation en libanais. pas besoin de tt traduire, juste s'il y a des choses "inquietantes". merci beaucoup :
-kifa marte -mni7a. day3a ben hal jmel! lol -ya dille ana. chta2tilk wli -hihi. ana kamen. ma sheftak liom -me 2. bas habibi khef2a ktir -i know. basita -3nde yawmen baad heik -yalla henit. ya3til el 3afiyeh -u2 baniut -thx -lezim nle2e wa2t ta nrouh n2adim el wra2 -eh walla. 7ekek shi taba3 el hr? -haydar ken esmo? -sah, ma hekene. khalas minrouh min2adim -ok. lezim nhemma. bas 3am bise7elleh. ad ma fi sheghel. mesh 3am befda!!! -me 2
-ana w patrick kenna 3am mne7keh 3annak liom. w halla2 3am bi2elleh e3ezmak la 3anna neshrab kes. w nel3ab 3al xbox. 3abelak?
-badde mitlik -lol.mafi -hahaha -bi kel tawado3 akid -akid inte bit3a2de. bas bitmana mitlik -khalaaas. bta3refneh beste7eh! -hehehe -no ma badde yeke testehe
-khalas ra7 e7ke el habileh taba3eh. Patrick ma beddo enneh rou7 ma3 7ada teneh
-ma bidayyi3 dont worry -benzal bontrik aal tari2 -eh -yalla nezil
Bonjour tout le monde,
Est-ce que vous pourriez me faire une petite traduction de 3 petites phrases, en general je comprend le sens mais la je suis largue :
-w3it, 7asseit 7aleh mghayyar -naterneh etrouk ahmad ta yirja3 yetla3 3abelak mahek? -w3it l2it cha3reh tawil w ismeh kurt cobain -ydoum rassak -sa7i7 sa7i7, ktir 3am bit 3azzab min warra hal ossa -ya allaaaa -atta3teleh albeh -ana aw la a7ad eh?
merciii
Est-ce que vous pourriez me faire une petite traduction de 3 petites phrases, en general je comprend le sens mais la je suis largue :
-w3it, 7asseit 7aleh mghayyar -naterneh etrouk ahmad ta yirja3 yetla3 3abelak mahek? -w3it l2it cha3reh tawil w ismeh kurt cobain -ydoum rassak -sa7i7 sa7i7, ktir 3am bit 3azzab min warra hal ossa -ya allaaaa -atta3teleh albeh -ana aw la a7ad eh?
merciii
Bonjou! Y aurait-il qqun d'assez gentil pour me traduire la petite phrase suivante? : Lol eh rou7 3mello wa7ad kermele
Je n'ai aucune idée de quoi il était question, mais j'aimerais connaître la signification de ce segment.
Merci à l'avance!
Bonjour le Forum,
J'ai besoin d'aide pour traduire de manière précise une petite phrase Libanaise en Français.
Voici la phrase "Ana b7bek"
Sa traduction est "Je t'aime" si je ne me trompe pas. Ce que j'aimerai savoir, c'est si cette phrase s'adresse à un Homme ou a une Femme ?
Donc en gros, dit-on "Ana b7bek" à un Homme ou à une Femme ?
Ma demande est assez subtile mais elle est importante à mes yeux.
Merci à ceux qui pourront m'aider.
Bien cordialement,
Un invité.
J'ai besoin d'aide pour traduire de manière précise une petite phrase Libanaise en Français.
Voici la phrase "Ana b7bek"
Sa traduction est "Je t'aime" si je ne me trompe pas. Ce que j'aimerai savoir, c'est si cette phrase s'adresse à un Homme ou a une Femme ?
Donc en gros, dit-on "Ana b7bek" à un Homme ou à une Femme ?
Ma demande est assez subtile mais elle est importante à mes yeux.
Merci à ceux qui pourront m'aider.
Bien cordialement,
Un invité.
Bonsoir à tous,
Je cherche à traduire 3 petites phrases et je n'y parviens pas totalement. Une amie m'a dit qu'il s'agit probablement de libanais.
Pouvez vous essayer de me traduire ceci :
"Boukra la2 jamil.. Ya 3ayoni enta tofdal el malak li ba7lem bi.. Ana b7bek."
D'avance merci à ceux qui me guideront. C'est important à mes yeux...
Cordialement,
Un invité.
Je cherche à traduire 3 petites phrases et je n'y parviens pas totalement. Une amie m'a dit qu'il s'agit probablement de libanais.
Pouvez vous essayer de me traduire ceci :
"Boukra la2 jamil.. Ya 3ayoni enta tofdal el malak li ba7lem bi.. Ana b7bek."
D'avance merci à ceux qui me guideront. C'est important à mes yeux...
Cordialement,
Un invité.
Bonsoir à tous,
me revoila pour une nouvelle traduction du libanais vers le Français. Pourriez vous m'aider à traduire cette phrase s'il vous plais...
"hanouna min aina nti?"
Merci de votre aide.
André.
me revoila pour une nouvelle traduction du libanais vers le Français. Pourriez vous m'aider à traduire cette phrase s'il vous plais...
"hanouna min aina nti?"
Merci de votre aide.
André.
bonjour,
je suis français et j'ai rencontré une libanaise réssement. Je voulais savoir quel est le style de vie?, ce pays est il plus sure maintenant? Elle habites Beyrouth, elle me dit que le ville est sure!!!!. Les français sont ils bien acceptés?
J'ai encore beaucoup de questions avant de partir là bas!!!!!
Bonjour à tous,
Je suis une étudiante française et je pars en septembre 2013 à Beyrouth pour un an d'échange universitaire. J'aurais souhaité passer mon permis là bas mais je m'interroge sur les conditions (prix, papiers à fournir, types d'examen) mais également sur les démarches à faire une fois que rentrée en France.
Je vous remercie d'avance pour vos réponses et conseils!
Sophie
Salut
J'aimerai connaitre quelles sont les coûtumes au Liban.
Pour ceux qui y sont allés qu'avez-vous retenu de ce voyage?(sur les gens, les paysages). Connaissez-vous quelques mots utiles en Libanais?
Merci d'avance pour vos réponses!!
bonjour
je vis actuellement en france mais jai recu une proposition interessante de travail au liban
je suis bien sur tenté par l'experience mais je voulais dabord avoir qqs avis sur la vie au liban et sur beyrouth en particulier
est ce animé et vivant ? cher ? (le logement m'est payé) , beau ? festif ?? ect ....
bref le moindre renseignement pourrait m'etre utile
merci d'avance !
bye
Bonjour :)
Je souhaite me faire faire un tatouage en libanais vers le torse :)
Il y aurait t'il des gens qui pourraient me confirmer la traduction et/ou me traduire ces 3 phrases ?
Tu es dans mon esprit à chaque instant > Ente f'bali kole la7da
Tu es dans mon coeur à chaque instant > Ente bi albe kel wa2ete
Tu coules dans mes veines, sa je n'ai aucune traduction :(
Sur google impossible de trouver quelque chose de concret...
J'ai aussi vu que les chiffre signifiaient la prononciation du mot, comment faire pour le tatoo, ya t'il une écriture en lettre de cette prononciation ?
Merci :)
Je souhaite me faire faire un tatouage en libanais vers le torse :)
Il y aurait t'il des gens qui pourraient me confirmer la traduction et/ou me traduire ces 3 phrases ?
Tu es dans mon esprit à chaque instant > Ente f'bali kole la7da
Tu es dans mon coeur à chaque instant > Ente bi albe kel wa2ete
Tu coules dans mes veines, sa je n'ai aucune traduction :(
Sur google impossible de trouver quelque chose de concret...
J'ai aussi vu que les chiffre signifiaient la prononciation du mot, comment faire pour le tatoo, ya t'il une écriture en lettre de cette prononciation ?
Merci :)
Marhaba,
Je recherche quelques mots doux en libanais, mon ami est en Afrique, j'ai envie de l'épater un peu.
Je voudrai aussi connaître la signification du prénom Wajdi, j'ai entendu un auteur de pièces de théatre qui porte ce joli prénom la donner, mais je ne m'en souviens plus.
Le Liban est un très beau pays que j'ai hâte de découvrir, j'ai des contacts là-bas, mais compte tenu des récents évènements, j'hésite un peu à y aller.
Je vous remercie d'avance pour votre aide.
Maryse
Je recherche quelques mots doux en libanais, mon ami est en Afrique, j'ai envie de l'épater un peu.
Je voudrai aussi connaître la signification du prénom Wajdi, j'ai entendu un auteur de pièces de théatre qui porte ce joli prénom la donner, mais je ne m'en souviens plus.
Le Liban est un très beau pays que j'ai hâte de découvrir, j'ai des contacts là-bas, mais compte tenu des récents évènements, j'hésite un peu à y aller.
Je vous remercie d'avance pour votre aide.
Maryse
Bonjour,
je vais avoir 3-4 jours au Liban (Beyrouth). J'aimerais visiter Byblos, Baalbek.
Est-ce faisable en si peu de temps ?
Merci,
Pierre🙂
😉 Bonjour à tous,
Cela fait maintenant 7 mois que je vis au Liban près de Babdaa, à Hadath. Je suis marié avec une libanaise chrétienne maronite et pour tout vous dire je suis venu ici par amour pour elle car elle n'aurait pas supporté la vie en France. Elle y a passé plusieurs séjours ça ne lui a pas plu. Je cherche activement un emploi ici. Je serais très intéressé par un métier d'enseignant dans une école privée. Je sais que je m'y prends un peu tard mais je ne connaissais pas ce site. Je me suis fait avoir par plusieurs personnes qui devaient m'orienter et à ce jour aucun resultat. J'ai une formation de journaliste. J'ai exercé ce métier pendant 7 ans en radio en France mais aussi en télévision. J'ai aussi fait de l'événementiel et je me suis occupé de la communication d'organisme et d'associations. J'ai également donné des cours privés de français, d'expression et de journalisme. Je parle le français, je me débrouille en anglais et je bafouille en arabe libanais.
Quelles sont mes chances? Vers qui je dois m'adresser? Est il trop tard pour cette rentrée scolaire?? Merci par avance de votre aide. Je commence à désespérer. Je me plais bien ici même si j'ai un peu mal avec les traditions, comme la belle famille un peu envahissante....et les salaires très bas...🏴☠️
Bien à vous
Cela fait maintenant 7 mois que je vis au Liban près de Babdaa, à Hadath. Je suis marié avec une libanaise chrétienne maronite et pour tout vous dire je suis venu ici par amour pour elle car elle n'aurait pas supporté la vie en France. Elle y a passé plusieurs séjours ça ne lui a pas plu. Je cherche activement un emploi ici. Je serais très intéressé par un métier d'enseignant dans une école privée. Je sais que je m'y prends un peu tard mais je ne connaissais pas ce site. Je me suis fait avoir par plusieurs personnes qui devaient m'orienter et à ce jour aucun resultat. J'ai une formation de journaliste. J'ai exercé ce métier pendant 7 ans en radio en France mais aussi en télévision. J'ai aussi fait de l'événementiel et je me suis occupé de la communication d'organisme et d'associations. J'ai également donné des cours privés de français, d'expression et de journalisme. Je parle le français, je me débrouille en anglais et je bafouille en arabe libanais.
Quelles sont mes chances? Vers qui je dois m'adresser? Est il trop tard pour cette rentrée scolaire?? Merci par avance de votre aide. Je commence à désespérer. Je me plais bien ici même si j'ai un peu mal avec les traditions, comme la belle famille un peu envahissante....et les salaires très bas...🏴☠️
Bien à vous
Bonjour à toutes et à tous ! =)
Je rentre en troisième année de Droit en septembre, et j'ai l'opportunité de pouvoir partir étudier 1 an à l'Université de Saint-Joseph de Beyrouth pour l'année 2011-2012 (pour mon master 1, donc). Je m'y prends très tôt car je dois commencer à constituer mon dossier dès octobre 2010 !
Donc voilà. Je sollicite vos précieux conseils et avis notamment sur le prix des loyers, la qualité de vie, l'ambiance entre étudiants, etc. La vie étudiante à Beyrouth en général. 🙂 J'ai la possibilité d'aller étudier à Alep également, et même si mon choix se tourne plutôt vers Beyrouth, j'hésite encore un peu.
Merci d'avance.
Je rentre en troisième année de Droit en septembre, et j'ai l'opportunité de pouvoir partir étudier 1 an à l'Université de Saint-Joseph de Beyrouth pour l'année 2011-2012 (pour mon master 1, donc). Je m'y prends très tôt car je dois commencer à constituer mon dossier dès octobre 2010 !
Donc voilà. Je sollicite vos précieux conseils et avis notamment sur le prix des loyers, la qualité de vie, l'ambiance entre étudiants, etc. La vie étudiante à Beyrouth en général. 🙂 J'ai la possibilité d'aller étudier à Alep également, et même si mon choix se tourne plutôt vers Beyrouth, j'hésite encore un peu.
Merci d'avance.
Bonjour,
J'ai découvert par hasard ce forum et je viens pour demander des informations par rapport à un mariage à l'étranger.
J'ai l'intention de me marier au mois de février avec un homme albanais qui vit là bas et on se marierait à l'Ambassade de France.
Cela va bientôt faire un mois que j'essaye de parler au consulat et que le consulat ne me prend pas au téléphone. Je commence à être en colère car je voudrais juste avoir quelques informations sur les documents à fournir et avoir éventuellement un rendez vous avec la Consul pour déposer mon dossier et faire ma demande de CCM sachant que j'aurai des congés au mois de novembre et que je passerai une semaine là bas.
Je comprends pas comment il peut être impossible d'obtenir quelques informations ou même recevoir un simple email avec la liste des documents à fournir.
Et c'est toujours pareil, de partout où je me renseigne, on me dit d'en parler avec le consulat de France de là bas et quand j'appelle, je tombe sur la standardiste qui me dit de patienter, qu'elle va voir avec la consul (donc je sais qu'elle est là) et j'attends et au final, elle reprend la ligne et me dit la consul est débordée et ne peut pas répondre aux appels.
Mais je voudrais juste avoir la confirmation d'un rendez vous pour faire ma demande de CCM. Je travaille actuellement et je ne peux pas me permettre de prendre des congés à chaque fois. Et le mois de novembre était l'idéal car je me rendais là bas et je serais venue avec mon conjoint déposer le dossier.
J'ai peur que si ça continue et que je n'ai personne au téléphone, les choses soient retardées et que le mariage ne se fasse pas en février comme on le voudrait mais beaucoup plus tard.
Je ne comprends pas. La première fois, elle m'a répondu, m'a posé quelques questions sur comment on s'était rencontrés, et où on avait l'intention de vivre et m'a dit qu'elle m'envoyait sur mon mail la liste des documents à fournir. Je n'ai jamais vu ce mail et maintenant, elle ne me prend plus au téléphone. Et tout cela malgrès mes nombreux appels, email et message que je laisse au standard avec mon nom et mes coordonnées.
Ca commence à bien faire ! Si maintenant on galère même pour se marier, où va le monde ?
Voilà, j'avais besoin de pousser ce gros coup de gueule ! Mais si quelqu'un s'y connaît bien en formalités administrative, je serais contente d'avoir des informations.
Merci !
J'ai découvert par hasard ce forum et je viens pour demander des informations par rapport à un mariage à l'étranger.
J'ai l'intention de me marier au mois de février avec un homme albanais qui vit là bas et on se marierait à l'Ambassade de France.
Cela va bientôt faire un mois que j'essaye de parler au consulat et que le consulat ne me prend pas au téléphone. Je commence à être en colère car je voudrais juste avoir quelques informations sur les documents à fournir et avoir éventuellement un rendez vous avec la Consul pour déposer mon dossier et faire ma demande de CCM sachant que j'aurai des congés au mois de novembre et que je passerai une semaine là bas.
Je comprends pas comment il peut être impossible d'obtenir quelques informations ou même recevoir un simple email avec la liste des documents à fournir.
Et c'est toujours pareil, de partout où je me renseigne, on me dit d'en parler avec le consulat de France de là bas et quand j'appelle, je tombe sur la standardiste qui me dit de patienter, qu'elle va voir avec la consul (donc je sais qu'elle est là) et j'attends et au final, elle reprend la ligne et me dit la consul est débordée et ne peut pas répondre aux appels.
Mais je voudrais juste avoir la confirmation d'un rendez vous pour faire ma demande de CCM. Je travaille actuellement et je ne peux pas me permettre de prendre des congés à chaque fois. Et le mois de novembre était l'idéal car je me rendais là bas et je serais venue avec mon conjoint déposer le dossier.
J'ai peur que si ça continue et que je n'ai personne au téléphone, les choses soient retardées et que le mariage ne se fasse pas en février comme on le voudrait mais beaucoup plus tard.
Je ne comprends pas. La première fois, elle m'a répondu, m'a posé quelques questions sur comment on s'était rencontrés, et où on avait l'intention de vivre et m'a dit qu'elle m'envoyait sur mon mail la liste des documents à fournir. Je n'ai jamais vu ce mail et maintenant, elle ne me prend plus au téléphone. Et tout cela malgrès mes nombreux appels, email et message que je laisse au standard avec mon nom et mes coordonnées.
Ca commence à bien faire ! Si maintenant on galère même pour se marier, où va le monde ?
Voilà, j'avais besoin de pousser ce gros coup de gueule ! Mais si quelqu'un s'y connaît bien en formalités administrative, je serais contente d'avoir des informations.
Merci !
bonjour
je considère de faire une année d'échange à l'USJ à beyrouth pour l'année academique 2009/2010.
les reactions dans mon entourage sont plutôt négative ce qui concerne la sécurtité et le niveau éducative.
comme je ne connais personne qui a séjourné au Liban pendant une durée assez considerable pour faire un jugement basé sur des porpres expériences et moi même je ne suis jamais y étais non plus je m'adresse à vous enfin d'avoir des information concètes ce qui concerne la vie quotitienne à beyrouth pour une jeune étudiante étranger.
est-ce qu'il y a quelqu'un qui a déjà fait un ou plusieurs semestres dans unde université a beyrouth ou même à l'USJ qui me pourrait raconter de son expérience avec le monde universitaire et surtout avec les gens et la vie quotitienne comme étudiant ou me donner des conseils?
est-ce que je peux bouger librement comme femme le jour/la nuit?
est-il conseiller d'habiter sur le campus de l'université ou y a-t-il des possibilités de trouver des colocations?
qu'est ce qui sont des possibles difficultés de s'adapter à la vie de beyrouth?
je suis vraiment courieuse de découvir cette ville qui parait être un endroit interessante et très riche en culture, je me rejouis sur tout partage et estimations...
meilleures salutations
je considère de faire une année d'échange à l'USJ à beyrouth pour l'année academique 2009/2010.
les reactions dans mon entourage sont plutôt négative ce qui concerne la sécurtité et le niveau éducative.
comme je ne connais personne qui a séjourné au Liban pendant une durée assez considerable pour faire un jugement basé sur des porpres expériences et moi même je ne suis jamais y étais non plus je m'adresse à vous enfin d'avoir des information concètes ce qui concerne la vie quotitienne à beyrouth pour une jeune étudiante étranger.
est-ce qu'il y a quelqu'un qui a déjà fait un ou plusieurs semestres dans unde université a beyrouth ou même à l'USJ qui me pourrait raconter de son expérience avec le monde universitaire et surtout avec les gens et la vie quotitienne comme étudiant ou me donner des conseils?
est-ce que je peux bouger librement comme femme le jour/la nuit?
est-il conseiller d'habiter sur le campus de l'université ou y a-t-il des possibilités de trouver des colocations?
qu'est ce qui sont des possibles difficultés de s'adapter à la vie de beyrouth?
je suis vraiment courieuse de découvir cette ville qui parait être un endroit interessante et très riche en culture, je me rejouis sur tout partage et estimations...
meilleures salutations
Bonjour,
D'origine libanaise et vivant en France depuis 15 ans, cela fait déjà quelques années que je réflechi à retourner m'installer au Liban. Ma copine d'origine française connait bien le pays puisqu'elle l'a déjà visité à deux reprises et elle a vraiment envie d'y vivre. D'ailleurs on en revient après 2 semaines de vacances, c'était vraiment le top sauf pour les 5 kilos que j'ai pris (en 2 semaines faut le faire)...
J'ai un master en marketing et management et une expérience de 7 ans dans ce domaine... Le rêve serait de trouver un job en tant qu'expatrié pour des ôîtes françaises ou autres mais ça doit être difficile...
Pouvez-vous m'orienter vers des sites Internet, des organismes voir des contacts qui pourraient m'aider dans ma recherche d'emploi ?
Merci !!!!
D'origine libanaise et vivant en France depuis 15 ans, cela fait déjà quelques années que je réflechi à retourner m'installer au Liban. Ma copine d'origine française connait bien le pays puisqu'elle l'a déjà visité à deux reprises et elle a vraiment envie d'y vivre. D'ailleurs on en revient après 2 semaines de vacances, c'était vraiment le top sauf pour les 5 kilos que j'ai pris (en 2 semaines faut le faire)...
J'ai un master en marketing et management et une expérience de 7 ans dans ce domaine... Le rêve serait de trouver un job en tant qu'expatrié pour des ôîtes françaises ou autres mais ça doit être difficile...
Pouvez-vous m'orienter vers des sites Internet, des organismes voir des contacts qui pourraient m'aider dans ma recherche d'emploi ?
Merci !!!!
Qui se souvient de Michel Seurat ? Durant la guerre civile au Liban, dans les annees 80, la prise d'otages etait une activite florissante. Souvenez vous aussi de Carton, Fontaine, J.P.Kaufmann. Marie Seurat raconte ce qu'elle a vecu durant cette prise d'otages, jusqu'a cet episode pas banal quand les ravisseurs amenent Seurat chez pour y rencontrer sa femme - la derniere fois qu'elle l'aura vu vivant.
Marie Seurat dit sa colere devant l'imperitie des hommes politiques, leurs mensonges, et leur soucis principal d'agir en fonction des sondages, l'incapacite de formuler une politique unique dans les cas dramatiques. mais non, tout le monde tirait a hue et a dia, voulait etre sous les feux des projecteurs, se faire de la publicite, tel JF Khan, alors directeur de l'hebdo ou travaillait Kaufmann, qui affichait le portrait de ce dernier sur les murs de Paris...tiens ? ca vous dit rien ? Le president iranien qui accuse le 1er ministre de la cohabitation de lui avoir demander de retarder la liberation des otages. Et puis, tout ce cinema autour des otages, lisez ceci et voyez aujourd'hui...
....Pour la cause des otages, tout le monde entra dans la danse. Des milliers de Nantais ont chante en choeur...Le "comite de soutien" a organise soirees theatrales, course de voiliers, match de football. Tous les anniversaires ont ete exploites...jusqu'a l'apotheose des "mille jours" le 17 fevrier 1988, au cours de laquelle les personnalites affluant a bord de la peniche du Comite furent - comme le rapporte la sobre depeche de l'afp -"conviees a deguster l'une des mille crepes preparees en l'honneur des marathoniens bretons partis dimanche de la Bretagne... (et l'incontournable) invitation faite aux lyceens de "debattre dans leurs classes du probleme"
Comme on comprend la colere de Marie Seurat quand "La ligue des droits de l;homme" vient a Beyrouth demander la liberation de Seurat et Kaufmann, alors qu'il y avait plus de 2000 otages anonymes. Elle s'insurge de tout ce battage autour de Seurat, parce qu'il augmente sa "valeur marchande". Avez vous entendu, il y a deux jours, l'interview du journaliste libere en Somalie ? Vous savez ce qu'il a dit ? Il a remercier tous ses confreres d'avoir respecter la regle du silence, de n'avoir pas relater l'affaire dans tous ses details, bref, d'avoir garder leur "une" dans leurs poches, Cette discretion a permis d'entamer des negociations rapides et efficaces. Vraiment, vous ne pensez pas a Ingrid Bettencourt ? Marie Seurat raconte qu'a la meme epoque, des integristes enleverent 4 diplomates sovietiques, dont on retrouva un cadavre, mais...
...Quelques semaines plus tard, les sovietiques ayant commandite l'assassinat du frere du principal ravisseur et - dit-on- expedie quelques morceaux du defunt a qui de droit, les 3 otages survvivants, leur sont restitues. Pourquoi les democraties ne peuvent-elles recourir a de telles pratiques.
(je finirais demain, le compteur a trop tourner...)
....Pour la cause des otages, tout le monde entra dans la danse. Des milliers de Nantais ont chante en choeur...Le "comite de soutien" a organise soirees theatrales, course de voiliers, match de football. Tous les anniversaires ont ete exploites...jusqu'a l'apotheose des "mille jours" le 17 fevrier 1988, au cours de laquelle les personnalites affluant a bord de la peniche du Comite furent - comme le rapporte la sobre depeche de l'afp -"conviees a deguster l'une des mille crepes preparees en l'honneur des marathoniens bretons partis dimanche de la Bretagne... (et l'incontournable) invitation faite aux lyceens de "debattre dans leurs classes du probleme"
Comme on comprend la colere de Marie Seurat quand "La ligue des droits de l;homme" vient a Beyrouth demander la liberation de Seurat et Kaufmann, alors qu'il y avait plus de 2000 otages anonymes. Elle s'insurge de tout ce battage autour de Seurat, parce qu'il augmente sa "valeur marchande". Avez vous entendu, il y a deux jours, l'interview du journaliste libere en Somalie ? Vous savez ce qu'il a dit ? Il a remercier tous ses confreres d'avoir respecter la regle du silence, de n'avoir pas relater l'affaire dans tous ses details, bref, d'avoir garder leur "une" dans leurs poches, Cette discretion a permis d'entamer des negociations rapides et efficaces. Vraiment, vous ne pensez pas a Ingrid Bettencourt ? Marie Seurat raconte qu'a la meme epoque, des integristes enleverent 4 diplomates sovietiques, dont on retrouva un cadavre, mais...
...Quelques semaines plus tard, les sovietiques ayant commandite l'assassinat du frere du principal ravisseur et - dit-on- expedie quelques morceaux du defunt a qui de droit, les 3 otages survvivants, leur sont restitues. Pourquoi les democraties ne peuvent-elles recourir a de telles pratiques.
(je finirais demain, le compteur a trop tourner...)
Bonjour tout le monde,
D'ici quelques semaines, je vais me rendre en Liban et en Syrie pour un voyage d'affaire. Est-ce que quelqu'un qui est déjà allé peut me conseiller? Au point de vue hébergement (propre et pas trop cher), tenue conseillée, ... Est-ce qu'en tant que femme européenne, ce sera plus difficile de négocier avec des hommes?
J'ai encore pleins de questions en tête mais une chose à la fois.😉
Merci
D'ici quelques semaines, je vais me rendre en Liban et en Syrie pour un voyage d'affaire. Est-ce que quelqu'un qui est déjà allé peut me conseiller? Au point de vue hébergement (propre et pas trop cher), tenue conseillée, ... Est-ce qu'en tant que femme européenne, ce sera plus difficile de négocier avec des hommes?
J'ai encore pleins de questions en tête mais une chose à la fois.😉
Merci
Bonjour à tous ! :) Est-ce quelqu'un pourrait me traduire cette phrase svp: 2eddayshak mghayyar!! Yalla natrinak bel sayfiyyeh.. Merci d'avance
bonjour je vien sur se forum car mon futur mari est libanais et moi antillaise et j'aimerais lui parler dans sa langue.......
pouvez vous m'aidez a traduire quelque phrase svp
BONJOUR KLK UN POURRAIT 6IL ME FAIRE LA TRDUCTION DE " KEL AV " EN LIBANAIS????
MERCI BEAUCOUP
Bonjour à toutes et à tous ! 🙂
Voici 1 an que je suis installé au Maroc. J'y ai découvert une culture et des gens passionnants, des paysages merveilleux ...
Aujourd'hui je souhaiterais continuer l'aventure et la découverte du monde arabe en m'installant au Liban. Ce pays me semble un bon compromis entre tradition et modernité. C'est pourquoi je souhaiterais obtenir des infos concernant le marché du travail au Liban et notamment dans le domaine de la communication/publicité.
Si vous avez des bons plans n'hestirez pas à m'en faire part 😉
Je serais heureux d'être en contact avec une personne connaissant très bien le Liban ou d'origine libanaise.
Voila. A bientôt
Voici 1 an que je suis installé au Maroc. J'y ai découvert une culture et des gens passionnants, des paysages merveilleux ...
Aujourd'hui je souhaiterais continuer l'aventure et la découverte du monde arabe en m'installant au Liban. Ce pays me semble un bon compromis entre tradition et modernité. C'est pourquoi je souhaiterais obtenir des infos concernant le marché du travail au Liban et notamment dans le domaine de la communication/publicité.
Si vous avez des bons plans n'hestirez pas à m'en faire part 😉
Je serais heureux d'être en contact avec une personne connaissant très bien le Liban ou d'origine libanaise.
Voila. A bientôt
Bonjour, je souhaite m'installer a Beyrouth pour l'annee prochaine et poursuivre mes etudes la-bas.
J'aimerais savoir a combien s'eleve en moyenne le loyer d'un studio ? ( j'aimerais en particulier m'installer dans le quartier d'achrafieh )
Merci de me donner des infos
Serge.









