| Traduction russe Zorba · 23 février 2015 à 20:14 · Une photo 6 messages · 3 participants · 1 227 affichages | | | | 23 février 2015 à 20:14 Traduction russe Message 1 de 6 · 1 225 affichages · Partager J'écris une petite chronique, suite à ma visite de Stalingrad/ Volgograd; je voudrais y inclure une citation de Vassilli Grossman:
Железный ветер бил им в лицо, а они все шли вперед, и снова чувство суеверного страха охватывало противника: люди ли шли в атаку? Смертны ли они?!
Cela dépasse mes capacités en russe. D'avance merci! | | | À: Zorba · 23 février 2015 à 20:16 Re: Traduction russe Message 2 de 6 · 1 221 affichages · Partager Aie! Comment écrire en cyrillique sur VF? | | | À: Zorba · 23 février 2015 à 20:41 Re: Traduction russe Message 3 de 6 · 1 203 affichages · Partager Tu peux scanner ton texte puis le télécharger. | | | À: Moushika · 23 février 2015 à 21:55 Re: Traduction russe Message 4 de 6 · 1 189 affichages · Partager Merci, j'essaye, l'image est petite! Image attachée: Photo postée par le membre Zorba. | | | À: Zorba · 24 février 2015 à 9:48 Re: Traduction russe Message 5 de 6 · 1 167 affichages · Partager Un vent de fer les frappait au visage, mais ils avançaient tous, et l'adversaire était à nouveau saisi d'une peur superstitieuse : étaient-ils attaqués ? Et allaient-ils mourir ? | | | À: Rogas · 24 février 2015 à 9:56 Re: Traduction russe Message 6 de 6 · 1 164 affichages · Partager Merci beaucoup! | Discussions similaires sur la Russie: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group |