Traduction en khmer
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
LA
Bonjour ! Je suis passionnée par tout ce qui touche l'asie, la religion bouddhiste ainsi que les tatouages. J'aimerai donc me faire tatouer (entre autres) le mot "force" (je parle non pas de la force physique, mais de la force de caractere) traduit en khmer seulement je ne m'y connais absolument pas dans cette langue!

Et je suis absolument raide dingue du tatouage d'angelina jolie (dont je suis fan d'ailleur... lol) qu'elle a sur son epaule gauche (je vous joint une image). Je me suis renseigné et j'ai pu voir que c'est une prière en khmer pour eloigner le mauvais sort de son fils maddox. Sa traduction serait :

"Que tes ennemis fuient loin de toi Que les biens que tu acquiers soient tiens à jamais Ta beauté sera celle d'apsara Ou que tu ailles nombreux seront ceux qui t'assisteront, te serviront, et te protegeront, t'entourant de toute part"

Ce que j'aimerai faire, c'est remplacer la deuxieme personne du sing par la première et supprimer la troisieme phrase (afin qu'elle puisse s'appliquer pour moi et que je puisse me la faire tatouer)

je vous serai très reconnaissante de m'aider... c'est très important pour moi. D'avance merci!
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Arrivee à Phnom Penh, tu t'adresses à l'agence de traduction officielle :Nom PYRAMID ! puis tu vas chez un tatoueur qui sait ecrire (plus difficile que dessiner) et surtout fais gaffe à l'aspect hygiene et sterilisation du matos !!! PS :Demande l'adresse à Angelina de ma part!😉
Roger
LA Laeti5718 ·
je te remerci pour ta réponse rogerbarthas, mais je ne souhaite pas me rendre a phnom pehn, ce que je souhaite, c'est simplement que quelqu'un m'aide à traduire le texte que j'ai mis en photo dans mon topic afin de me le faire tatouer, c'est tout. lol 🙂
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Salut! Ecris le texte comme tu le veux :Exactement...et je verrais ce que je peux faire! BY
Roger
LA Laeti5718 ·
coucou ! alors voila mon texte :

"que mes ennemis fuient loin de moi, que les biens que j'acquiers soient miens à jamais où que j'aille, nombreux sont ceux qui m'assisteront, me serviront et me protegeront, m'entourant de toute part"

voila, ca peut paraitre un peu hautain tout ca mais si je veux me le faire tatouer c'est surtout parceque je suis une grande fan d'angelina (elle se l'ai fait tatouer) et que c'est un peu une part d'elle que je grave sur ma peau. c'est bizard mais c'est comme ca que je le vois... je t'en serais vraiment très reconnaissante si tu pourrais me le traduire ! merci !
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Bien recu, je vais voir autour de moi...Ton adresse en MP pour l'envoi ?BY
Roger
LA Laeti5718 ·
merci beaucoup de ton aide ! à bientôt, laetitia
KH Khniom Regular ·
Bonjour!

Si tu veux des traductions en khmer, tu peux aller sur "angkor planet". Tu le trouveras avec un moteur de recherches. Ce site a été créé par un français qui a appris le khmer. C'est bien fait: tu tappes le mot en français et tu as la traduction en écriture khmer et aussi en phonétique (approximative).

En khmer, caractère: tcharit. La force: klaing ou komlaing mais, c'est plus la force physique. JE ou MOI en khmer, c'est Khniom.

Par contre l'écriture khmère sur angkor-planet, ce sont les petites lettres que l'on retrouve dans un texte par exemple. Je crois que pour un tatouage, il vaille mieux employer les lettres "moul" (rondes). Elles ressenblent en grande partie à celles sur le site mais elle sont plus jolies car comme tracées en relief. Je n'ai jamais vu le tatouage d'Angélina Joly mais je suppose qu'il a été fait avec les grandes lettres rondes.

Bon courage à ton tatoueur!
" Si je m'y suis plu? J'ai fait plus que de m'y plaire. Ce pays, tu m'entends, je l'ai aimé. Je l'ai aimé comme on aime la chose à laquelle on doit finalement son bonheur." LE ROI LEPREUX - Pierre BENOIT à propos du Cambodge
LA Laeti5718 ·
merci beaucoup pour rous ces renseignements khniom ! ils me seront très utiles! je vais voir le site que tu m'as donné dès maintenant ! et pour le tatouage d'angelina jolie je pense que tu as raison, ce dois être des lettres rondes comme tu l'as dis, je te joins une photo. bye 😉
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Bonjour KHNIOM

Je ne sais pas si elle peut s'en sortir comme ca! C'est pour cela que je voulais essayer de lui envoyer un texte manuscrit! Donc pas d'e-mail!!!...De plus le texte me semble long!...J'ai dejà la peau toute rouge !

Merci... ca m'evite de demander à mes amis khmers de France! Cordialement!
Roger
KH Khniom Regular ·
Bonjour Rogerbarthas!

Je ne lui ai pas envoyé de traduction car je serai bien en peine de la faire!!! Je ne l'ai que réorientée vers le site Angkor Planet (connais-tu?). Le mieux c'est de rencontrer un khmer de France qui sâche écrire dans sa langue maternelle pour traduire. Je ne sais pas si tu as vu le tatouage d'Angélina Joly; c'est assez spécial... Et en plus, ça ne parait pas être fait en lettres "moul"!
" Si je m'y suis plu? J'ai fait plus que de m'y plaire. Ce pays, tu m'entends, je l'ai aimé. Je l'ai aimé comme on aime la chose à laquelle on doit finalement son bonheur." LE ROI LEPREUX - Pierre BENOIT à propos du Cambodge
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Non je n'ai pas vu le tatouage d'angelina !Je connais bien sur son amour pour le Cambodge...je vais attendre d'avoir l'adresse de notre vfiste et pus il faut trouver quelqu'un qui ecrive bien, ce serait dommage qu'elle est un pate !Mais ce serait plus simple un dauphin irradawy de Kratie avant qu'ils aient tous disparus du Mekong! Des vieux Khmers m'ont dit que dans leurs jeunesses il y en avait en face de Phnom Penh!Cordialement.
Roger
LA Laeti5718 ·
bonjour khniom ! je suis allé voir sur angkor planet et j'ai reussi à traduire certains mots. Mais je n'ai toujours pas reussi à trouver les traductions nécessaires pour faire les modifications du tatouage (à savoir traduire les "tiens" en "miens", les "tes" en "mes"...). Par contre j'aimerai encore avoir un renseignement, et peut etre que tu sauras m'aider : angelina jolie a un deuxieme tatouage dans le bas du dos, un tigre avec des ecritures (surement en khmer aussi je pense) et des sortes de petits symboles qui se trouvent au dessus des ecritures sur le dos du tigre, ainsi que sur sa tete et il en a aussi un du coté gauche. Saurais tu me dire que representent ces petits symboles ? (C'est par pur curiosité cette fois-ci) Je te joins une photo.

Encore autre chose, comme je l'ai dit dans le tout premier message, je suis fascinée et passionnée par tout ce qui touche à l'asie de l'est et du sud est, son histoire, ses differentes cultures, ses coutumes, ses religions (le bouddhisme m'attire plus particulierement), la spiritualité et la beauté que degagent tous ces pays, ainsi que la compassion, la sympathie et la tendresse que m'inspirent toutes ces population. Un de mes plus grand rêve serait de visiter tous ces pays et pourquoi pas même en faire mon chez-moi. Mon probleme est que j'aimerai apprendre à parler une de ces langues, mais je ne sais pas laquelle, il y en a tellement, et n'ayant jamais visité tous ces pays, je ne saurais dire lequel me plais le plus et me consacrer à l'apprentissage de sa langue courante. Connaitrais tu une solution à mon probleme ou saurais tu où je pourrais me renseigner ?

au plaisir de te lire à nouveau, laetitia
KH Khniom Regular ·
Bonjour Laétitia,

Je ne suis pas un spécialiste des tatouages khmers et pour lire ce qu'il y a d'écrit autour, c'est trop petit sur les photos et surtout j'ai déjà beaucoup oublié la langue! Je sais que se faire tatouer un animal fort (tigre, dragon...) pour un cambodgien est une protection contre ses ennemis, contre les tirs par bales... Mais, souvent se sont des tatoos rituels faits avec de grosses aiguilles (genre à tricoter!) par des "krous" (gens investis de pouvoirs magiques; les khmers croient beaucoup à tout cela et sont superstitieux). C'est de la torture, quoi! Dans le genre pour la même raison mais, en plus horrible, il y a quelques rares personnes, souvent des militaires ou ex-khmers rouges, qui portent autour du cou un foetus de bébé momifié! C'est une tradition ancestrale en voie de disparition heureusement!

Par contre, sur Google, si tu fais "tatouage khmer": tu tombes sur un site qui explique les tatouages d'Angélina Joly: (angiesrainbow.com/site/tatouages.php) Pour le tigre, je n'y ai pas compris grand chose...

Au fait, sais-tu d'où vient la passion d'Angélina Joly pour le Cambodge? En 2001, elle est venue à Angkor tourner un Tomb Raider (Lora Croft ). Dans la foulée, elle a adopté Maddox, promis d'aider une région naturelle pendant des années, parrainné des ONG qui s'occupent d'enfants ou du sida... A l'époque, je vivais là-bas, mais, je n'ai pas eu la chance de la croiser!

Pour traduire TIENS, MIENS, TES, MES, MIENS ...c'est comme tu, toi et je, moi ... En fait au Cambodge, tu, toi, tes... c'est "aeng" mais, on ne l'emploie jamais sauf pour les très jeunes enfants ou pour insulter qqu'un. Au Cambodge, on vouvoie toujours, même ses proches. vous = nik (phonétique à peu près..)

ex: nik taeu : vous allez sak nik: vos tatouages ...

Et JE, MOI, MES MIENS, c'est KHNIOM

ex: khniom sossé: j'écris propoun khniom: ma femme ...

Pour apprendre une langue de ces pays, il faut déjà y aller. C'est le rêve, c'est l'envoûtement, le piège même! (j'en sais qque chose et angélina aussi!) mais, je te le souhaite vraiment! La Thaïlande c'est la principale et la moins chère ou alors le Viêt Nam. Et de là-bas, tu fais un saut au Laos, en Birmanie ou au Cambodge. Si tu parles un minimum anglais, ça ira. Après le B-A-BA de la langue (différente pour chacun des pays), tu l'apprends sur place avec eux; un plaisir! Sinon, il a en France des facs de langues qui donnent des cours du soir ou le week end de viêtnamien, de khmer, etc...

Au plaisir car j'aime bien ceux qui tombent amoureux de ces pays d'Extrême Orient! jeanphi
" Si je m'y suis plu? J'ai fait plus que de m'y plaire. Ce pays, tu m'entends, je l'ai aimé. Je l'ai aimé comme on aime la chose à laquelle on doit finalement son bonheur." LE ROI LEPREUX - Pierre BENOIT à propos du Cambodge
LA Laeti5718 ·
bonjour khniom !

C'est très interessant de parler avec toi ! Autour de moi, personne n'est passionné par l'extreme orient.

Je te remercie encore une fois pour tous ces renseignements que tu me donne !

Etant une grande fan d'angelina, je connaissais déjà le site angiesrainbow, cela fait plusieurs mois que je fais des recherches sur ses tatouages et sur leurs significations, (j'ai trouvé des images d'angelina en train de se faire tatouer le tigre et j'ai l'impression qu'elle se l'ai fait justement tatoué avec une grosse aiguille, mais peut etre que je me trompe) et j'etais aussi au courant que c'est grâce au film tomb raider qu'elle a decouvert le cambodge et qu'elle s'est eprise de ce pays, c'est d'ailleurs suite ce film que j'ai commencé à suivre sa carrière.

Tu as dis que tu vivais au cambodge à ce moment, mais es tu originaire du cambodge ou bien y vivais tu seulement ? Dans le deuxieme cas, comment t'y es tu pris pour aprendre le khmer?

Comme je l'ai di dans le message precedent, je compte bien découvrir tous ces endroits, et je crois que c'est justement toutes ces traditions, ces coutumes cette spiritualité et cette richesse culturelle (en plus de la beauté des paysages etc) qui m'attire. Je ne suis pas du tout croyante mais je crois que si je vivrais la bas je me laisserai facilement tenter par la religion bouddhiste. Mais je ne pense pas que je pourrais m'y rendre avant plusieurs années! lol. C'est aussi un peu pour ca que c'est important pour moi de me faire tatouer en une de ces langues (le khmer plus particulierement) c'est pour "symboliser" mon attirance pour cette partie du monde.

A ce sujet d'ailleur, merci pour les traductions que tu m'as donné mais je crois malheureusement que je ne vais pas pouvoir me faire tatouer ce texte que je voulais tant. En effet, tes renseignements m'auraient été très utiles si je savais exactement quels mots remplacer dans les "lignes" d'ecritures du tatouage d'angie, mais comme le tatouage n'est pas fait de mots mais de symboles cela me semble impossible à faire. A moins que je le traduise mot à mot grâce au site d'angkor planet que tu m'as fait connaitre et que je montre le site directement à ma tatoueuse afin qu'elle dessine elle meme le resultat, et encore je pense qu'il ne suffit pas d'ecrire betement à la suite tous les mots traduits, c'et sans doute beaucoup plus compliqué que cela (un peu comme l'anglais, où l'on ne peut pas traduire du mot à mot mais plutôt traduire le sens d'une phrase).

Encore une chose, ce la va peut etre te paraitre un peu stupide mais le dernier mot de ton dernier message, est jeanphi, c'est ton prénom ou était ce peut etre le diminutif de jean-philippe ou bien je me trompe et tu voulais dire tout autre chose?

à bientôt, bye Laetitia
KH Khniom Regular ·
Re!

Jeanphi, c'est simplement le diminutif de Jean-Philippe (tu as gagné!).

Non, je ne suis pas cambodgien de naissance. J'ai simplement vécu là-bas de 1999 à 2003 et depuis le début 1994, j'y suis allé au moins 10 fois (la prochaine fois ce sera en juin 2007). Pour apprendre le khmer, ça a été avec tous mes potes de là-bas sur le terrain et notamment avec Kosal dont on parle beaucoup sur ce forum! Et puis, là-bas, j'avais trouvé un bouquin super bien fait: "Apprendre le cambodgien, comprendre le Cambodge" du Dr Pierre-Régis Martin qui est le coordo de Médecins du Monde au Cambodge depuis plus de 12 ans. Mais, on ne le trouve pas en France, je crois.

Pour le tatouage, il ne faut pas abandonner. Surtout, ne jamais abandonner! Je l'ai dit plus haut, le mieux de tout, c'est de voir avec un cambodgien qui vit en France et qui sâche lire (c'est pas le cas de tout les khmers! Déjà au Cambodge, plus de la moitié de la population ne sait pas ou presque pas lire et pour ceux vivant en France, beaucoup ne lisent pas le khmer car ils sont nés en France). Tu ne connaîs pas de khmers vivant en France? Va donc sur le site "LJK", Les jeunes khmers de France. C'est un site super sympa où échangent des cambodgiens de France et autres sur le Cambodge. vas-y!

@+ Bye!
" Si je m'y suis plu? J'ai fait plus que de m'y plaire. Ce pays, tu m'entends, je l'ai aimé. Je l'ai aimé comme on aime la chose à laquelle on doit finalement son bonheur." LE ROI LEPREUX - Pierre BENOIT à propos du Cambodge
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Je reste disposé à t'envoyer la tradoc en khmer Si tu me donnes une adresse postale...je n'ai pas de scan.. Et si je n'ai pas vu la photo, c'est parceque je suis sur une vielle becane...Je ne vais pas demander avant!...
Roger
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Voilà ce que donnerai ta 1ere phrase :c'est du phonetique et tu n'as pas la calligraphie, "kman sattraeu taeu oy tchngai pi khniom" D'autres peuvent l'ecrire differement puisque c'est une traduction phonetique! Dans tous les cas tu auras le SENS mais pas le mot à mot le khmer est peu propice à l'abstraction... J'en profite: Soc sabay lok khniom
Roger
LA Laeti5718 ·
bonjour rogerbarthas,

Je te remercie beaucoup ton aide ! Mais même si j'avais la traduction en khmer du texte, je ne vois pas trop comment je pourrais trouver sa calligraphie, alors est ce que cela vaut vraiment la peine que tu t'embetes à me traduire le texte? (je dis ca pour toi, ne le prend pas mal) A moins que comme je l'ai deja dit a khniom, si j'ai la traduction, que je l'entre dans le dictionnaire du site angkor planet? bye, laetitia
KH Khniom Regular ·
Bonjour Rogerbarthas, J'ai aiguillé Laétitia vers le site des jeunes khmers (LJK) en espérant que quelqu'un pourra l'aider. Du coup, sur ce forum il y a une grande photo du tatouage; c'est plus simple pour traduire...
" Si je m'y suis plu? J'ai fait plus que de m'y plaire. Ce pays, tu m'entends, je l'ai aimé. Je l'ai aimé comme on aime la chose à laquelle on doit finalement son bonheur." LE ROI LEPREUX - Pierre BENOIT à propos du Cambodge
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Bonjour laetitia

Je te remercie beaucoup ton aide ! Mais même si j'avais la traduction en khmer du texte, je ne vois pas trop comment je pourrais trouver sa calligraphie

Justement, c'est pour cela que j'ai besoin de ton adresse postale, par mail n'ayant pas de scanner je ne peux t'envoyer en calligraphie. Si les jeunes khmers ont un scan pas de probleme sinon ils seront dans la meme impasse que moi.
Roger
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
😉At piba te! J'ai trouvé tes messages tres interressants...J'ai failli revenir sur les divers usages des Fetus durant la periode Khmere rouge ...mais trop dur!!! Des temoignages qui m'ont ete fait oralement et que je n'ai jamais lu par ailleurs mais dont je ne doute pas...Arkhun pour DOMREY SAUR!🙂
Roger
HY Hysatis Veteran ·
bonsoir ! ton enthousiasme fait plaisir à lire ! 😉
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
J'ai bien recu ton adresse! j'ai fait supprimer ton message car tu aurais du me l'envoyer en MP =message prive (pes terrible les adr qui se balladent sur le net)!Tu n'as plus qu'a attendre quelques jours! Cordialement et merci pour ta fraicheur!
Roger
LA Laeti5718 ·
ah très bien merci, ca me rassure, c'est vrai qu'en principe c'est pas trop recommandé de divulguer son adresse comme ca sur le net, mais après tout on est pas dans un site de rencontre et je pense que les gens qui sont connectés sur ce forum ne sont pas les memes genres de personnes desquelles il faut se mefier. Tu sais j'etais voir sur le site des jeunes khmers et je suis allé sur leur forum, j'ai parlé de mon probleme (qui n'en est plus un vu que tu as eu la gentillesse de m'aider 🙂) de ma motivation pour ce tatouage, et une personne n'a apparemment pas bien compris mes réelles motivations. Elle m'a dit que c'etait tout simplement de l'egocentrisme (à cause du texte), mais ce n'est pas cela du tout, c'est simplement une marque de mon amour pour le cambodge et de mon admiration pour angelina jolie, seulement je n'allais pas betement recopier le tatouage de quelqu'un cela ne se fait pas, je n'aimerai d'ailleurs pas que quelqu'un "copie" à l'identique mon tatouage. Voilà je tenais a le preciser.

En tout cas, c'est à moi de te remercier pour l'aide que tu m'apporte ! Je ne sais pas comment te rendre la pareille !

amicalement, laetitia
LA Laeti5718 ·
voila, j'ai fait des recherches à nouveau, et je suis tombée sur deux très bon site: siam amulettte, et le site des sak yant (qui est en anglais malheureusement). Ces très interessant de voir que les tatouages ont pour les thailandais ou pour les khmers une signification beaucoup plus religieuse qu'esthetique, et donc que ces sak yant servent proteger la personne qui porte le tatouage. Je suis aussi tombée sur un temoignage d'une fille qui pousse un coups de gueule contre les "copieurs" de ces tatouages traditionnels (un peu comme moi lol) car comme ils ont un tel caractere religieux et presque "sacré" il faut les faire traditionnellement (donc directemement en thailande ou au cambodge).Ca m'a fait reflechir sur le coup j'ai eu un peu honte, mais après tout chacun fait ce qu'il veut de son corps, mes motivations sont réelles et sinceres, en plus je ne recopie pas betement le tatoo et puis surtout j'ai pris le temps de beaucoup me renseigner. Voilà j'ai fini ma plaidoierie... lol
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Ne t'inquiete pas ! Ton message est dejà en bonne main! Un ancien instituteur Khmer (refugie du camp de kao i dang), il me l'a pas fait tout de suite car il compte paufiner son ecriture, je lui ai dit que 'etait pour une repro tatouee... lui, il a souri et a dit :"c'est une priere"... Allez quelques jours d'attentes! EH ! Chez les Khmers, il y a aussi des grincheux!😉
Roger
LA Laeti5718 ·
non non je ne m'inquiete pas, je peux très bien attendre encore quelques jours...lol merci encore !
HE Hecate63 ·
bonjour roger peux tu m'aider j'ai ecris une prière que je voudrais faire traduire en khmer en calligraphie plus précisément pour me la faire tatoué sous forme de tablette comme angélina jolie.
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Meme les choses simples s'averent compliquées! Mon ami à qui j'ai tel pour la priere de laetitia(dimanche) m'a dit l'avoir oublié dans sa voiture, il le fait aujourd'hui apres je me cogne trente borne pour aller la recuperer! Je le fais car je tiens toujours ma parole...Mais bon c'est pas ma tasse de thé!Je peux eventuellement te faire une photocopie...Tu peux aussi m'envoyer ta priere...mais j'ignore les delais et si ca sera fait! BY
Roger
LA Laeti5718 ·
bonjour roger,

comment vas tu depuis la derniere fois? lol. Je voulais t'envoyer un mail pour te demander si ton ami avait deja envoyé la traduction, car je ne l'avais pas encore reçue, J'ai eu peur qu'il y ait eu un probleme avec la poste... et puis j'ai vu ton mail. Je ne peux que m'excuser pour les desagrements que cette histoire te cause et te remercier encore une fois !! Par contre pour l'adresse, je pense qu'il vaudrait mieux mettre le nom de ma mère à la place du miens puisque je t'ai donné son adresse, ce n'est donc plus marquardt mais schouller qu'il faudra inscrire sur l'enveloppe. Encore une chose, si tu veux je peux t'envoyer un timbre par la poste, comme ca tu n'auras pas besoin, en plus de ton aide, de debourser de l'argent. amicalement, laetitia
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
peux tu me renvoyer ton adresse en MP ? je ne l'ai plus chez moi et ignore si elle est sur le papier ou j'ai recopié ta phrase (dans le doute...), je n'ai toujours pas la calligraphie, seule question de temps, tu l'auras. BY!
Roger
LA Laeti5718 ·
coucou! oui biensur mais le probleme c'est que j'ai regardé et je sais pas comment t'envoyer un MP... 🤪
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Rien de pls simple, tu cliques sur mon nom...la tu tombes sur le profil et en bas à droite il y a un rectangle :envoi de message prive...tu cliques dessus...un cadre apparait et tu ecris ton message ...puis tu cliques "envoyer" et voilà!
Roger
LA Laeti5718 ·
bonjour roger!!

ca y est j'ai reçu la traduction ! je te remercie de tout coeur! et si jamais comme tu as dis je souhaiterai m'occuper d'un petit cambodgien quand j'aurai l'age (ce qui ne m'etonnerai pas) je penserai à toi ! lol. bonne continuation !!
C0 C0rail ·
Pareil que toi je suis fan d'Angelina Jolie et surtout de son tatouage lol J'aimerais aussi me faire tatouer un petit texte en khmer et pour cela j'ai fait quelques recherches pour le traduire. J'ai trouvé ce site : http://biendi.free.fr/dico.html si ça peut t'aider.
PE Pequena38 ·
Bonjour bon je suis nouvelle ici, et je suppose que j'arrive un peu tard, un an de retard quoi -_- Deja, je ne sais pas si tu es déja tatouée laeti (en un an t'a eu le temps =) ) mais réfléchi bien, un tatouage nen s'enlève pas, et te faire tatouer en autre (j'ai bien compris qu'il y a d'autres motivations) pcque tu aime angelina joli ... fais attention, tu ne l'admira pas tt ta vie, et son tatouage est personnel, donc bon réfléchi pcque se faire tatouer par rapport a une "star" que l'on apprécie. Bref, mon intéret n'est pas là.

Deja me semble t'il, le tatouage d'angelina jolie (dsl si je fais des fautes) est en Pâli est non en khmer. J'aimerais simplement savoir (d'où la raison de mon intrusion) si vous connaissez des prières en Pâli (pas en khmer ... Pâli je dis bien). Si vous en connaissez sa me ferait plaisir de les connaitres également, j'ai deja des tatouages polynésiens et des écritures tibétaines, et le Pâli m'interesse fortement.

J'espere qu'il n 'est pas trop tard !=)
IN InsoCiable ·
😉 Bonjour,

Je me greffe à cette conversation car moi aussi je souhaite me faire un tatouage en Khmer.

J'ai beaucoup cherché sur internet, mais je n'ai trouvé que des sujets très vagues de la signification de tous les tatouages "Thaïllandais".

Je n'ai pas les moyens de partir à la rencontre M. Sompong Kanphai, donc je voudrais assembler symboles et citations afin d'avoir un tatouage censé.

Bye.
TI Titietgrosmi ·
bonjour, une prière Khmer est une entité, elle ne doit pas être modifiée, ni tronquée, vous avez de la chance, elle est faite pour une personne de sexe masculin, donc, aucun problème pour la garder intacte la beauté correspond a une qualité humaine, la beauté de l'âme, aucun problème donc bonne continuation elle doit être tatouée coté gauche, celui du cœur
MI Mikak0 ·
Bonjour à tous !

J'me permet d'me joindre à votre conversation!

Roger, ta signature ( L ’âme du Cambodge est telle qu’il suffit d’un élan de votre pensée vers ces terres de soleil, pour sentir qu’une douce caresse vous enveloppe le coeur et y pénètre". )

C'est une citation Khmer?

Je reviens tout juste du Cambodge et le seul regret que j'ai c'est de ne pas avoir fait de traductions.
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Salut

Non, ce n'est pas une citation khmère ..Mais, elle n'est pas de moi ...qlq'un de pas très connu dont j'ai oublié le nom...un Français cependant ...

Dés le retour un peu de nostalgie ?...🤪
Roger
KH Khmer42 ·
pourais ton me donner un site ou on aprend le khmer éficacement! merci
AR Arcueid ·
Voilà je sais que ce message est ancien mais je voulais poser une question assez importante

Je m'appelle Axelle j'ai 39 ans et je suis commerciale, et j'aimerais aussi me faire tatouer cette prière. Pour mon fils, parce que l'asie me fascine et parce que j'adore Angelina jolie en tant que femme , mère et actrice.

Seulement voilà

certains m'ont dit que son tatoueur y avait glissé des erreurs afin de ne pas pouvoir le reproduire exactement. D'après les photos même en gros plan ce n'est pas facile.



Est-ce la même chose ? C'est assez important pour moi car on dirait que ça ne ressemble pas



idem ici

Merci de vos avis
LA Lapace83 ·
Bonjour, je veux moi aussi me faire un tatouage dans cette langue, pourriez vous m'effectuer une traduction du français au khmer juste trois phrases? Cordialement 🙂
RO Rogerbarthas Globetrotter ·
Voici un lien qui pourrait vous donner satisfaction

http://www.khmer-network.com/forum/viewthread.php?tid=6743&page=1#pid59925
Roger

You might also like