Cherche à comprendre le kosovar

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
LI
Bonjour, quelqu'un peut me traduire "Valla ga bim"
CY Cyril06 Veteran ·
Ça ne ressemble pas à de l'albanais. On dirait plutôt du serbe mal retranscrit.
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
SU Suena57 ·
Bonjour, quelqu'un peut me traduire "Valla ga bim"

Bonjour

En fait en gros celà veux dire "je jure que c'est une erreur"

Bonne journée
LI Lindor75 ·
Merci Suena
PA Parigino Veteran ·
Ça ne ressemble pas à de l'albanais. On dirait plutôt du serbe mal retranscrit.

Moralité : quand on sait pas, on dit rien
CY Cyril06 Veteran ·
Moralité : quand on sait pas, on dit rien

Je crois que vous êtes très mal placé pour sortir ce genre de moralité. Quand on voit toutes les bêtises et toute l'ignorance crasse que vous avez pu étaler sur un autre sujet, à votre place je ne la ramènerais pas...
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).

You might also like