Différentes langues en Thaïlande
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
JO
Sawasdee khrap🙂

Lors de mes voyage j'ai remarquer qu'en thailande les thais d'apres leur regions parle un language diferent : language du nord, du sud(saoutan), l'isan et le thai de bangkok ainsi que dans sa peripherie. Quelqu'un aurait il un tableau comparatif sur le vocabulaire et sur l'origine de ses langues ???

Merci🤪🤪🤪
On est son propre refuge, qui d'autre pourrait l'être. Bouddha.

Silas
AL Alainbo Veteran ·
Ram Khamhaeng (Rama le Brave), de Sukhothai, a réalisé l'importance d'une langue nationale comme force d'unification du peuple ainsi que comme symbole de son indépendance, il a créé en 1283 le premier alphabet Thaïlandais, utilisant comme base les écritures Môn et Khmer dont la tournure était dérivée d'une écriture du sud de l'Inde. Il employa pour la première fois la nouvelle écriture en 1292 pour une transcription, sur pierre de la description de l'état idyllique de son royaume : une terre fertile donnant une nourriture abondante, où le commerce était libre, l'esclavage interdit et l'héritage garanti.

Le seul tableau comparatif que j'ai jamais vu est au Musée National de Sukhothai. Une salle est consacrée à l'écriture et aux comparaisons du graphisme des caractères dans les diverses langues de cette région de l'Asie à l'époque du roi.

Lorsque vous repasserez un jour à Sukhothai, ne ratez pas le musée pour en savoir plus. Malheureusement ... aucune doc de disponible. Si un jour je trouve, je vous ferai signe (solidarité entre belges)

Reste que de nos jours les dialectes locaux persistent (comme dans bien des pays)
JO John1986 Regular ·
Merci pour ta reponse ami Belge, j'irais lors de mon prochain voyage faire un petit tour à sukhothai😉😉😉
On est son propre refuge, qui d'autre pourrait l'être. Bouddha.

Silas
AL Alainbo Veteran ·
Et comme la parc historique, les autres vestiges, Si Satchanalai ... sont magnifiques ... ce ne sera qu'encore plus profitable
SO Soho Veteran ·
Je n'ai pas de tableaux comparatifs, mais en ce qui concerne l'Issan les trois langues qui y sont parlées sont le Thaï, le Laotien et le Khmer. En réalité ce n'est pas le Laotien et le Khmer qui est actuellement parlé respectivement au Laos et au Cambodge, mais une version plus ancienne (par analogie on pourrait dire que "le vieux Khmer et le Vieux Laotien" est parlé en Issan, par contre un Thaï du Nord de l'Issan n'a aucun mal à comprendre et à se faire comprendre par un Laotien). Ces langues ne sont pas enseignées à l'école mais elles sont transmises de génération en génération car en général c'est la langue qui est parlée dans la vie de tout les jours (le Thaï n'est utilisé que pour l'administration et l'école). Les raisons de la présence de ces langues sont dûs à la situation géographique (zones frontalières avec le Laos et le Cambodge) et surtout à des raisons historiques et géopolitiques qui sont trop longues à exposer ici car cela relève de l'Histoire de l'Asie du Sud Est. Paradoxalement les Thaïs que je connais ne savent pas pourquoi ils parlent soit le Laotien ou le Khmer, pour eux ce sont les Laotiens ou les Cambodgiens qui parlent un "dérivé" de leur langue... et il ne faut surtout pas dire à un Issan qu'il est de ligné soit Laotienne ou Cambodgienne🙂
http://www.montbeliard-parachutisme.fr http://www.youtube.com/watch?v=_-vUXP1OI_I&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=8HQWvN4yCjQ http://www.youtube.com/watch?v=nKdIvvEYlKE&feature=mfu_in_order&list=UL http://www.flickr.com/photos/109765987@N03/

You might also like