Traduction en espagnol

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
BI
bonjour, qui peut me traduire cette phrase en espagnol s.v.p. ( Merci pour ces bons moments passés avec vous. )

[:)] merci
JA Javascriptca ·
Gracias para estos momentos buenos pasados con usted

ou quelque chose comme ça :o) (Tu peux utiliser des sites de traductions comme www.reverso.net)

Bye
CO Cokie Regular ·
Gracias para estos momentos buenos pasados con usted

tres bien....juste un mot mal place.. "Gracias por esos buenos momentos que pase contigo (si c'est just un) / con ustedes (si ils sont plusieurs)".Con usted, c'est pour quelqu'un que tu veux traiter de vous....un papy, mamy, profesionel, etc... Voila..
ME Mejdoubi ·
gracias por brindarme esos maravillosos momentos estando contigo
said mejdoubi
CO Cokie Regular ·
il y a pas mal de phrases pou dire la meme chose sauf que cet phrase..

gracias por brindarme esos maravillosos momentos estando contigo

c'est bon si c'est quelqu'un special, intime (romantique).... a+
NU Nube ·
Gracias por los buenos momentos pasados contigo !
ämate a ti mismo, y todo llegará a ti.
BL BlackyNath ·
Bonsoir, quelqu'un pourrait me traduire cette phrase '' Querida... tu eres muy bonita !!! '' Ça se peut que ça ne s'écrive pas comme ça, mais ça se prononce comme ça . Parceque la traduction que je trouve me donne '' ma cherie... ton tu es très jolie'' lolllll et je sais que ce n'est surement pas ça qu'il voullait dire . Merci à l'avance .
Le coeur à ses raisons que la tête ne comprendras jamais !!!

You might also like