Testimony · 11 January 2014 à 13:54 · 3 participants · 933 views
une copine ira en malaisie en été alors si quelqu'un est interprete malaisien stp tu peux me répondre car je cherche des rajouts de cheveux, extenssion (vrais cheveux et le coût) merci
Teamten · 18 September 2007 à 16:15 · 11 participants · 15 340 views
Selamat petang! Untuk orang orang boleh cakap bahasa melayu: bahasa melayu dan bahasa indonésia ini sama bahasa? Pour les autres la question est dans le titre!
Partircvital · 31 December 2009 à 14:03 · 3 participants · 3 226 views
Quelqu'un pourrait-il me traduire cette phrase " (Visa On Arrival) - Pelawat & pekerja warganegara Nepal yang diluluskan untuk bekerja memasuki negara ini dengan menggunakan Royal Nepal Airlines sahaja."trouvée sur le site officiel des affaires étrangères...
L4Wstud57 · 2 March 2010 à 19:38 · 4 participants · 3 391 views
Petite question concernant la langue malaise: bien qu'elle s'écrive aujourd'hui avec l'alphabet latin, dans certains cas on utilise une variante de l'alphabet arabe, le jawi. Quelqu'un pourrait-il me donner plus de précisions quant aux situations précises...
L4Wstud57 · 3 January 2010 à 12:12 · 6 participants · 3 568 views
Souhaitant apprendre une langue du sud-est asiatique, je m'intéresse au malais. Quelqu'un pourrait-il m'informer sur les difficultés particulières de cette langue? Je précise que par "malais" j'entend la langue officielle de la Fédération de Malaisie...
Balipari · 15 May 2008 à 9:20 · 2 participants · 4 078 views
Je n'arrive pas a trouver un dictionnaire de traduction francais/malais... j'ai deja un dico francais/indonesien (assimil) mais certain mot ne sont pas les memes
Glac · 11 December 2007 à 14:39 · 5 participants · 5 653 views
Connaissez vous de bonnes références pour un bon dico malaisien/francais ou sinon malais/english?? Où je le trouve?? Ainsi qu'une bonne carte routière??? A+ GLAC
Teamten · 14 May 2007 à 12:34 · 7 participants · 10 235 views
J'ai une question assez technique: les verbes malais sont quelquefois accompagnés d'un prefixe, ex: ecouter: "dengar" et des fois "mendengar" lire: "baca" ou "membaca" Je n'arrive pas à comprendre à quoi sevent ces prefixes et quand les utiliser...Si...