"Chok dee" en écriture thai?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
TA
😉Bonjour comment ecrit on chok dee en ecriture thai? EN EFFET AMOUREUX DE LA THAILANDE JE SOUHAITERAIS INCLURE CETTE CITATION DANS UN TATOO MERCI
PP Ppii Regular ·
Bonjour,

http://www.dictionnaire-francais.net/dictionnaire-francais-thai.html

Cliquer sur le lien et écrire Bonne chance.

Bonne chance
TA Tachini Regular ·
😏merci par contre doit on rajouter le khrap pour un homme et comment le traduire en thai
DE Denis72 Regular ·
😉Bonjour comment ecrit on chok dee en ecriture thai? EN EFFET AMOUREUX DE LA THAILANDE JE SOUHAITERAIS INCLURE CETTE CITATION DANS UN TATOO MERCI

http://www.thai-language.com/id/131413
PP Ppii Regular ·
Ecris t'on le Khrap, ou n'est ce qu'une forme de politesse dans les dialogues? Est ce obligatoire de le mettre sur un tatoo ?
BO Boumbastic Globetrotter ·
Salut PP, Je crois bien que tu as raison et que pour un tatoo, "chok dee" suffit, pas besoin du khrab 😉
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
TA Tachini Regular ·
😎merci pour vos reponses
SI Siamfemme ·
voila
TA Tachini Regular ·
voila
ME MengWan Globetrotter ·
Chat-lut,

Pour des trucs aussi simples où la grammaire n'intervient pas, j'utilise "Google translate" : http://translate.google.com

🙂
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
SA Salsa3 Globetrotter ·
Salut,

tu veux faire comme Dida dans le film Chok Dee ?

Quand l'eau baisse les fourmis mangent les poissons; quand l'eau monte les poissons mangent les fourmis. Il n'y a que le changement qui ne change pas.

Similar discussions

You might also like