Traduction de "bon anniversaire" en thaïlandais
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
DA
bonjour je cherche la traduction de bon anniversaire, joyeux anniversaire en thai mais en alphabet francais et nn thai si possible!!

kop koun krap
ME MengWan Globetrotter ·
http://translate.google.com/#fr|th|bon%20anniversaire

🙂
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
JU Jupiter2005 Regular ·
Si tu veux prononcer en Français : Souk sanh vanne queûte ( en anglais c'est : suk san van keut )
DA Dam29 Regular ·
merci a vs 2 😉
TH Thaiboss Veteran ·
😉quand les thais parlent d anniversaire , ils disent van gueute .; mais quand c est la fète de l anniversaire , la c est le happy birthday qui l emporte l argement ...happy birth day to you ..........et ça souffle les bougies .....meme dans les chansons c est en anglais que ça se dit... happy birth day ...et pas en thai ....
OB Obeoandpai Globetrotter ·
mais quand c est la fète de l anniversaire , la c est le happy birthday qui l emporte l argement ...happy birth day to you ..........et ça souffle les bougies .....meme dans les chansons c est en anglais que ça se dit... happy birth day ...et pas en thai .... 😏

Mon YouTube https://www.youtube.com/user/voyageurasie/videos?view_as=subscriber
ME MengWan Globetrotter ·
Si tu veux prononcer en Français : Souk sanh vanne queûte ( en anglais c'est : suk san van keut )

Pour moi, j'entends un W (wanne/ouanne) et pas un V (vanne) ...

🙂
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
SA Salsa3 Globetrotter ·
Si tu veux prononcer en Français : Souk sanh vanne queûte ( en anglais c'est : suk san van keut )

en français ou en anglais, ça se prononcera pareil parce que c'est du thaï !
Quand l'eau baisse les fourmis mangent les poissons; quand l'eau monte les poissons mangent les fourmis. Il n'y a que le changement qui ne change pas.
OB Obeoandpai Globetrotter ·
Pour moi, j'entends un W (wanne/ouanne) et pas un V (vanne) ...

C'est à BKK qui se prononce Vanne OK, je sors 😊
Mon YouTube https://www.youtube.com/user/voyageurasie/videos?view_as=subscriber
ME MengWan Globetrotter ·
Pour moi, j'entends un W (wanne/ouanne) et pas un V (vanne) ...

C'est à BKK qui se prononce Vanne OK, je sors 😊

Chat-lut,

Normal, ils sont toujours en wacances ...

😎

PS: Cà me rappelle une conversation à Roissy avec des gens qui allaient à "ko FIFI" juste après FüKETTE (WTF ? 😏)
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
TH Thaiboss Veteran ·
Bonjour ...

😎ce matin , pendant mon tour en vélo ..a 05H00 du matin .. le long de la plage ... mer toujours polluée...le vélo pour l inspiration du jour .. j ai pensé a ce post happy birth day et vanne ou wan arai ....

alors , j ai remarqué . que les thais s anglonise comme ont dit ; déja l école publique ici a cha am ... a écrit sur le mur d entrer en grand WELCOME ( mais y a rien d international ici a cha am , c est l école publique thai )....

mon épouse .. madame thaiboss on l appel madame ;; et puis on lui parle en thai biensur , mais quand on la cherche on me demande madame bai nai !!!

et puis dans les 7 seven eleven . on m appelle Mr danone , car j achète des ....yagourt danone ....alors il y a d autres qui se trompe en anglais ... elles se trompent !! on me dit ...I love you . car en fin de compe elles veulent dire... how are you ...

oui, et il y a les jeunes du 7 eleven . eux se trompent sur le montant a payer ... alors ils disent sixty five... mais en fin de compte il se trompte car c est que 35 .. alors moi je fait toujours gaffe au montant dorénavent .... je regarde bien le ticket et l ordi .... alors je les corrige n est ce pas .. its thirty five not sixty five ...car si tu ne fais pas attention .. tu payes 65 et pas 35 ... ça, ça n ai arrivé au marché.. j ai mangé une soupe . et la vieille dame s appliquait pour me dire en anglais que la soupe coutait sixty five .. la je lui dit en thai que la soupe ne peu pas couter 65!!!!!petit moment de panique la ...car elle croyait que je ne voulais pas payer ... mais bon ... je lui explique que 35 ça se dit thirty five ....
ME MengWan Globetrotter ·
je lui explique que 35 ça se dit thirty five ....

Chat-lut,

Perso, je préfère sam-sip-ha, je comprends toujours, et parfois mieux qu'en "anglais", je demande donc confirmation du montant en thaïlandais ...

Une fois, il y avait un "superviseur" à côté qui m'a demandé si la caissière prononçait mal, et j'ai répondu que c'était moi qui ne comprenait pas très bien l'anglais (me french, inglish no good) 😏

😎
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais

Similar discussions

You might also like