Traduction des noms de ces villages thaïlandais?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
1S
Y a tellement de belles choses à faire, à apprendre, à découvrir de la vie dans la vie.
BO Boumbastic Globetrotter ·
1- Ban Pong 2- Ban Pa Kruey Mai 3- pareil que N°1 😉
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
TH Thuan Globetrotter ·
ban pong ban pha kruai mai ban Pong
« Le voyage apprend la tolérance. » Benjamin Disraeli -
1S 1sourire Regular ·
Khop khoun krap 😏pas loin de ces villages en me baladent à velo j ai trouver ce batiment, qu'est-ce lieu?
Y a tellement de belles choses à faire, à apprendre, à découvrir de la vie dans la vie.
BO Boumbastic Globetrotter ·
Pour info, khun thuan a mieux orthographié que moi le nom de ce village "ban pha kruai ma" 😉
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
SA Salsa3 Globetrotter ·
C'est une association chrétienne avec une pancarte souhaitant tout de bon au roi qui a 80 ans.
Quand l'eau baisse les fourmis mangent les poissons; quand l'eau monte les poissons mangent les fourmis. Il n'y a que le changement qui ne change pas.
EL ElPedro Veteran ·
Moi j'aurais dit ban pha kLuay mai pour le second.

Similar discussions

You might also like