Traduction tatouage signe chinois

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
CA
bonjour,

svp est-ce quelqu'un saurait traduire ce tatouage signe chinois en français?

Merci d'avance
MA Marathon Globetrotter ·
Bonjour,

忿 : colère, indignation (cet idéogramme existe en chinois et en japonais, avec le même sens)
CA Car44 ·
Merci pour cette réponse rapide
MA Mars2012hk Veteran ·
Bonjour, 忿 : colère, indignation (cet idéogramme existe en chinois et en japonais, avec le même sens)

En cantonais, ça va jusqu'à la haine.
CA Car44 ·
Merci encore pour vos réponses qui m'ont choquée! Car c'est mon tatouage que j'ai fait faire il y a environ une dizaine d'années et qui était censé signifier: "ange" d'après la traduction française chez le tatoueur, qui était erronée apparemment! Peut-être il y a eu une confusion entre le mot "angel" (ange en anglais) et "anger" (colère en anglais)et ça aurait été mal retranscris en français sur cette planche de modèles de signes chinois, je ne vois pas d'autres explications.Mais finalement, c'est un mal pour un bien puisque je suis un peu "en colère" de cette idiotie, pour ne pas dire que "j'ai la haine" hihi
LA Lauriane67 ·
Bonjour, j'en profite pour vous posé la même question. Savez-vous ce que signifie ce signe ? Je pense que mon tatoueur s'est aussi planté ! Merci beaucoup !
MA Marathon Globetrotter ·
Bonjour,

L'idéogramme qui ressemble le plus me semble être 辰, mais si c'est celui-là, il est mal tracé. Il désigne soit la période 7h-9h du matin, soit un terme utilisé dans l'astrologie chinoise.
MA Mars2012hk Veteran ·
Bonjour, L'idéogramme qui ressemble le plus me semble être 辰, mais si c'est celui-là, il est mal tracé. Il désigne soit la période 7h-9h du matin, soit un terme utilisé dans l'astrologie chinoise.

La 5e branche n'est pas seulement la 5e période du jour, c'est aussi le 5e mois de l'année mais aussi et surtout l'année du Dragon (5e des 12 signes). Cela dit je suis d'accord que c'est horriblement mal tracé.
LA Lauriane67 ·
Merci pour votre réponse.. Il est sensé être.le signe du dragon mais celui que je trouve sur internet ne lui ressemble pas du tout... Est-ce que ce signe correspond au dragon ? Sinon il faut que je le fasse recouvrir....
MA Mars2012hk Veteran ·
Merci pour votre réponse.. Il est sensé être.le signe du dragon mais celui que je trouve sur internet ne lui ressemble pas du tout... Est-ce que ce signe correspond au dragon ? Sinon il faut que je le fasse recouvrir....

C'est l'année du dragon, mais pas très bien écrit. Dragon s'écrit 龍 (ou 龙 en chinois simplifié)
FE Fexon Globetrotter ·
Merci encore pour vos réponses qui m'ont choquée! Car c'est mon tatouage que j'ai fait faire il y a environ une dizaine d'années et qui était censé signifier: "ange" d'après la traduction française chez le tatoueur, qui était erronée apparemment!

FE Fexon Globetrotter ·
Cela dit je suis d'accord que c'est horriblement mal tracé.

You might also like