Traduction tibétaine

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
TI
Bonjour je me suis commandé un bracelet avec un mantra gravé, le souci est que celui ci ne correspond pas a l'annoncé.quelqu'un peut il m'aider?
ZU Zurab Regular ·
Bonjour je me suis commandé un bracelet avec un mantra gravé, le souci est que celui ci ne correspond pas a l'annoncé.quelqu'un peut il m'aider?

Bonjour à vous.

Ce n'est pas du tout un mantra mais la célébrissime formule « བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ » — prononcée et transcrite le plus souvent ainsi : « tashi dele(k) « — qui signifie à la fois « bonjour » ou « bonne année ». Elle sert à exprimer un souhait ou un vœu. [:)]

Les tatouages et phrases en pseudo-tibétain sont très à la mode, beaucoup de personnes voyant dans cette tendance nouvelle un moyen facile de se faire de l'argent, et je me permets de vous conseiller la plus grande méfiance.

Bon week-end malgré tout !
Je ne fais plus de traductions, et surtout pas pour de vulgaires tatouages, qu'ils soient ou non tibétains...

You might also like