Traduction tunisien/français
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
VE
Bonjour à tous , Ce serait vraiment très gentil si quelqu un pouvait me traduire cette phrase en tunisien phonétique en français; Kol 3am wenti 7aya b10009000000000 5ir w rabi ya3tik me tetmana....... Merci beaucoup d'avance?
TA Tassili Globetrotter ·
Bonsoir

Juste une question, pourquoi cette personne ecrit de cette façon ? C'est du phonétique un peu n'importe quoi, je ne peux pas tout traduire, mais si tu n'es pas censé de comprendre un tel langage, pourquoi on l'utilise pour t'écrire ?

LILI
Il n'y a personne qui soit née sous une mauvaise étoile, il n'y a que des gens qui ne savent pas lire le ciel. (Dalaï Lama)

mais rien ni personne ne vient à bout de ceux qui défendent une cause juste... (Mano Dayak)
VE Vekaka ·
Merci mais ce message est adressé à un ami par une tunisienne et on voulait connaitre sa signification......
KA Kairo2 Regular ·
Bonjour . je vais traduire du mieux possible . bonne année et que Dieu exauce tes souhaits ou tes voeux. Kairo Algerie
kairo
VE Vekaka ·
Merci beaucoup pour cette traduction .....C est super gentil .Bonne journée à vous Kairo 2

Similar discussions

You might also like