Traduction tunisien/français
by Vekaka
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
Bonjour à tous ,
Ce serait vraiment très gentil si quelqu un pouvait me traduire cette phrase en tunisien phonétique en français; Kol 3am wenti 7aya b10009000000000 5ir w rabi ya3tik me tetmana.......
Merci beaucoup d'avance?
Bonsoir
Juste une question, pourquoi cette personne ecrit de cette façon ? C'est du phonétique un peu n'importe quoi, je ne peux pas tout traduire, mais si tu n'es pas censé de comprendre un tel langage, pourquoi on l'utilise pour t'écrire ?
LILI
Juste une question, pourquoi cette personne ecrit de cette façon ? C'est du phonétique un peu n'importe quoi, je ne peux pas tout traduire, mais si tu n'es pas censé de comprendre un tel langage, pourquoi on l'utilise pour t'écrire ?
LILI
Il n'y a personne qui soit née sous une mauvaise étoile, il n'y a que des gens qui ne savent pas lire le ciel. (Dalaï Lama)
mais rien ni personne ne vient à bout de ceux qui défendent une cause juste... (Mano Dayak)
mais rien ni personne ne vient à bout de ceux qui défendent une cause juste... (Mano Dayak)
Log in first, then come back to this page.








