Traduire des remerciements en vietnamien
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
SC
Bonjour,

Sauriez-vous me traduire "nous vous remercions pour votre accueil et pour votre gentillesse" ? Je vais envoyer des photos à la famille de notre ami qui nous accueilli là bas plusieurs jours. Ce sont des photos prises en famille. J'ai posé la question à une connaissance mais je ne suis pas sûre qu'elle pourra me répondre avant midi, heure à laquelle je dois les envoyer, et je pensais que mon ami saurait les traduire, mais non.
TA Tanguy1980 Regular ·
Bonjour,

Sauriez-vous me traduire "nous vous remercions pour votre accueil et pour votre gentillesse" ? Je vais envoyer des photos à la famille de notre ami qui nous accueilli là bas plusieurs jours. Ce sont des photos prises en famille. J'ai posé la question à une connaissance mais je ne suis pas sûre qu'elle pourra me répondre avant midi, heure à laquelle je dois les envoyer, et je pensais que mon ami saurait les traduire, mais non.

Bonjour, Pour une fois le traducteur en ligne n'est pas mal..je vous le transmettre.. chúng tôi cảm ơn sự đón tiếp của bạn và lòng tốt của bạn Bonne journee..Tam
AS Asia7 Globetrotter ·
Impossible à lire, les accents vietnamiens ne sont pas pris en compte🙁.
Pour bien aimer un pays il faut le manger, le boire et l’entendre chanter. (Michel Déon)
TA Tanguy1980 Regular ·
Désolé Voici la traduction

Similar discussions

You might also like