Traduction en hindi

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
JO
Bonjour tout le monde

J'aurais besoin de vous pour m'aider à traduire c'est trois phrase en hindi dévanagari et / ou gurmukhi svp.

Je vais me faire tatouer une de trois et je voudrais avoir une vrais traduction et non une traduction Google translate.

Les phrases à traduire sont:

- La vie est comme un rêve , et la mort un réveil .

- Donne au monde le meilleur de toi même et le meilleur viendras .

- L’espoir est un rêve éveillé .

Mercid'avance Bonne journée
KU Kujila Globetrotter ·
Et si tu te faisais tatouer des choses que tu comprends ?

Plutôt que de la sempiternelle traduction pompeuse que tu ne seras pas capable de lire ?
WS Wsns Regular ·
Donne au monde le meilleur de toi même et le meilleur viendras.

Le plus dur à mon avis va être de trouver un "hindiphone" qui fait les mêmes fautes d'orthographe !
JO Johannita ·
Merci pour avoir répondu à mon annonce même si votre réponse est inutile.
JO Johannita ·
Et si tu te faisais tatouer des choses que tu comprends ?

Plutôt que de la sempiternelle traduction pompeuse que tu ne seras pas capable de lire ?

Merci pour avoir répondu à mon annonce et merci pour votre conseil mais vous ne m'aidez pas.
CA Caussat Globetrotter ·
Bonjour Johanna,

Actuellement au Tamil Nadu, je profite d'une petite pluie qui nous a ramené à l'hôtel pour regarder le forum Inde ...

Ca doit être ma culture de vieux c... de la soixantaine, mais je ne trouve pas la remarque de Wsns inutile. Elle est, par ailleurs, sans doute à prendre au second degré. Ton profil dit que tu as 27ans. Tu devrais donc garder ton tatouage pour environ encore 60ans. Mon conseil serait d'investir dans les services d'un traducteur officiel. Ca ne sera pas donné, mais ça t'évitera une mauvaise surprise à l'arrivée pour un coût modique ramené à l'année "d'utilisation".

Cordialement, Caussat

You might also like