Traduction japonaise

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
NA
Bonjour[:)], je viens sur ce site pour demander si quelqu'un pourrait me donner une traduction de la phrase japonaise suivante. je ne sais pas comment elle s'écrit du coup je l'ai aussi noté en phonétique

anatawa kai des => l'ortographe qui me vient en tête[:/] a-na-ta-wa-ka-i-dèss => en phonétique

Je n'ai pas de contexte dans laquelle placer cette phrase (désolé >.<'') mais j'espère que quelqu'un pourra m'aider.

Merci d'avance.[:)]
MA Makino Regular ·
Bonjour, Je pense qu'il s'agit de "Tu (ou Vous) êtes jeune" Anata wa wakai desu.

Bonne journée.
YO YouTalaga Regular ·
ou bien "kawaï" T'es mignon(ne)
TO Tokala Globetrotter ·
Bonjour,

Je pense aussi pour "vous êtes jeune", parceque "kai", dans cette phrase je ne vois pas bien. "wakai" (jeune) a plus de sens.
Tous mes voyages en images : sur mon blog
NA Nafnif ·
Merci beaucoup les gens[;)]

You might also like