Traduction d'une calligraphie en chinois

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
ST
Bonjour,

Est ce que quelqu'un pourrait me traduire le calligraphie chinois en francais (à l’envers je suppose) sur cette photo svp?

ST Stan87 ·
voici l’écriture à l'endroit

JI JianadaRen Globetrotter ·
zai-de-ma-rui Aucune signification. Possiblement la traduction phonétique d'un nom Français? La fin ressemble à "Marie".
MA Marathon Globetrotter ·
zai-de-ma-rui Aucune signification. Possiblement la traduction phonétique d'un nom Français? La fin ressemble à "Marie".

J'étais arrivé à la même conclusion : la transcription phonétique d'un nom en idéogrammes simplifiés, mais je ne pense pas qu'il s'agit d'un nom français. Le prénom Marie ou Mary est transcrit habituellement avec un autre deuxième idéogramme.
ST Stan87 ·
Merci pour vos réponses, donc on est pas sur qu'il soit écrit Marie? Peut-il être possible que ça soit complétement un nom différent?
JI JianadaRen Globetrotter ·
Comme je disais, ça ne veut rien dire. On ne peut que trouver une traduction phonétique.

You might also like