Traduction chinois ou autre?

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
MI
Bonjour, j'ai retrouvé ce bracelet en rangeant un peu mais je ne sais pas si il a une réel signification, dans quel langue est ce même...J'aurai donc aimé avoir un traduction de ça si c'est possible ._.

http://img15.hostingpics.net/pics/679750Photo1015.jpg
BA Backpackasia Regular ·
Sans être un expert je ne pense pas que ça soit du chinois simplifie. Vous ne savez pas d’où ça sort ?

Vous avez voyage ou ... ?
Blog dédié aux voyages en Asie : http://www.backpackinasia.com/

Prochains voyages: Amérique latine en vélo ou moto ? Randonnées en Amérique du Nord ? Traversée des Pyrénées (hrp) ?
DA Daming Regular ·
J'ai pas l'impression que c'est du chinois, sinon le caractère qui ressemblerai le plus est la version tradi de "véhicule", mais j'en doute car le trait vertical devrait dépasser au dessus et en dessous...
Carnets de voyage sur la Chine et Asie sur mon blog
MA Marathon Globetrotter ·
J'ai pas l'impression que c'est du chinois, sinon le caractère qui ressemblerai le plus est la version tradi de "véhicule", mais j'en doute car le trait vertical devrait dépasser au dessus et en dessous...

Bien essayé [:)], mais la forme des traits symétriques qui sont ici horizontaux, au dessus et en dessous, rend cette hypothèse improbable à mes yeux. Je ne suis pas non plus un expert, mais cela ne m'évoque aucune graphie ancienne (et encore moins moderne) du chinois.
XI Xiaoshuo ·
Pour moi, c'est bien un caractère chinois. Il a juste été un peu "embelli" mais il garde ses principaux traits. Je pense que c'est le caractère "mei" 美, qui signifie la beauté, ou encore quelque chose de satisfaisant dans un champs lexical plus étendu; Ceci dit, le caractère variant quelque peu de sa première forme, c'est possible que je me trompe...

You might also like