 |  |  |
 | | | | | Etrange, non? Lula · 26 mai 2004 à 15:15 13 messages · 5 participants · 2 801 affichages | | | | 26 mai 2004 à 15:15 Etrange, non? Message 1 de 13 · 2 753 affichages · Partager Ça ne vous laisse pas rêveur, vous, cette expression: "aller à l'étranger"? | | | À: Lula · 26 mai 2004 à 15:35 Re: Etrange, non? Message 2 de 13 · 2 749 affichages · Partager pas personellement, car partout (mal)heureusement je suis et je vais à l'étranger... | | | À: Titania · 26 mai 2004 à 16:41 Re: Etrange, non? Message 3 de 13 · 2 738 affichages · Partager Non par ce que pour moi le plus important c'est pas la ville ou le pays d'arrivée, mais le parcour pour y arrivée (ou la, j'ai du piquer sa a quelqu'un mais qui !!!) 
Philo | | | À: Lula · 26 mai 2004 à 21:41 Re: Etrange, non? Message 4 de 13 · 2 718 affichages · Partager Personnellement "aller à l'etranger" ne signifie pas grand chose.........je vois le monde comme un ensemble et donc pour moi il n'y a pas d'étranger, ou alors nous sommes tous étrangers!!!!!Ce que je veux dire c'est que je ne vais pas visiter l'étranger mais visiter mon voisin, un être humain comme moi!!
Bisous et @+ | | | À: Lafleur · 26 mai 2004 à 21:53 Re: Etrange, non? Message 5 de 13 · 2 716 affichages · Partager Bon bas du coup tu vient a la rencontré sur lyon !!!!
Philo | | | À: Philobate · 26 mai 2004 à 21:59 Re: Etrange, non? Message 6 de 13 · 2 713 affichages · Partager Ah pas sûre  et oui car ça tombe en semaine et super difficile à gerer avec les cours et les revisions  si c'était en wek end se serait plus simple pour moi.tant pis 
Bisous et @+ | | | À: Lafleur · 26 mai 2004 à 22:10 Re: Etrange, non? Message 7 de 13 · 2 712 affichages · Partager Une prochaine fois alors !!!
Philo | | | À: Philobate · 26 mai 2004 à 22:12 Re: Etrange, non? Message 8 de 13 · 2 712 affichages · Partager Bonsoir,
Je crois que vous n'avez pas compris ce que j'ai "mal" écrit!
Ce qui m'intrigue, c'est le mot en lui-même. Un pays qui n'est pas la France devient un pays "étranger", comme un pays bizarre. Les españols aussi emplois ce mot "extranjero" (extraño), les allemands par contre non: Ausland pour le pays extérieur à l' Allemagne (et non seltsames Land), les anglais: foreign country (et non strange country).
Alors, je me suis juste prise à délirer, c'est tout. Le pays étranger ferait peur... comme l'inconnu. Ce jeu du langage parallèle à une mentalité reculée et méfiante sous-entend: hors des limites, attention. Et ça me plait vraiment très moyen!
Je vous ai encore embrouillés??? | | | À: Lula · 26 mai 2004 à 22:42 Re: Etrange, non? Message 9 de 13 · 2 709 affichages · Partager Ha ouais, tu sait les truc trop intellectuel et qui joue sur l'étimologie (encore un mot que je maitrise pas...)
Bien vue en tous cas..
Philo | | | À: Philobate · 27 mai 2004 à 7:28 Re: Etrange, non? Message 10 de 13 · 2 695 affichages · Partager il me semble que ethymologiquement le mot etrange-etranger est derive de "exterieur", "dehors", ce qui colle parfaitement avec la definition d'un pays etranger ou la traduction allemande que tu as donne.
Et pour philo et les autres, le proverbe "exact" : "l'essentiel ce n'est pas le but, mais le chemin". C'est t'y pas beau ca ?! | | | À: Douya · 27 mai 2004 à 9:12 Re: Etrange, non? Message 11 de 13 · 2 676 affichages · Partager Mais heuuuu arrète, elle est trés bien bien la phrase, aumoin c'est pas un proverbe qu'on trouve partous et elle est plus explicite pour les personne pas trés intelligente (et na)
Bon mise a part mon humour a deux balle, sa vas ??
Philo | | | À: Philobate · 27 mai 2004 à 10:36 Re: Etrange, non? Message 12 de 13 · 2 669 affichages · Partager ca va, ca va, et toi ?!  
le plus drole c'est que ce proverbe, je l'ai trouve dans une pub pour des chaussures de footing dans un catalogue decatlhon ! Si, si je vous jure ! | | | À: Lula · 27 mai 2004 à 11:07 Re: Etrange, non? Message 13 de 13 · 2 661 affichages · Partager J'aivais compris ton questionnement, mais j'ai répondu en n'écoutant que mon idée à moi...
Sinon, pour deux autres langues, l'italien et le danois, étranger (étymologiquement parlant) s'apparente (pour l'italien dans l'adjectif, "straniero" plus que dans le nom "estero") au mot étrange ("strano").... comme en français d'ailleurs.
Mais si on parle d'étymologie on a déjà fait nôtre l'idée que le mot existe depuis un moment déjà, certainement avant la diffusion de l'idée que la différence (donc l'étranger) est porteuse de richesse. Mais tu sais, il y aussi tellement de mots qu'on n'utilise pas aujourd'hui car ils ne sont plus "politiquement corrects" mais sans que l'idée "dégradante" qu'ils sont censés véhiculer ne soit révolue (démagogie ou hypocrisie ? ça en est un autre, de débat....). | Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 6 031 visiteurs en ligne depuis une heure! | |  |
 | |  |