1°)
" Au Moyen-Age, les voyageurs qui devaient se loger ne disposaient, contrairement à aujourd'hui, d'aucun moyen de réserver à l'avance.En cette époque où les routes étaient peu sûres, leur apparence ainsi que leur identité revêtaient donc une très grande importance, d'autant plus s'ils arrivaient après la nuit tombée.
En guise de présentation, ils devaient alors pour se faire accepter crier leur nom devant l'huis de l'établissement.Il valait alors mieux avoir un nom connu, à résonance chrétienne ou bourgeoise de préférence, et surtout pas un patronyme difficile à comprendre ou, pire encore, étranger, car dans ce cas la porte restait fermée pour le pauvre voyageur condamné à passer la nuit dehors... ou à l'écurie."
Ce serait là l'origine de l'expression "
avoir un nom à coucher dehors".
2°) Dans le film
Barbarella (tiré de la bande dessinée de Jean-Claude FOREST) la
Excessive machine désigne en effet l'orgasmatron (pour plus d'info :
... mais vous pouvez couper le son !

).
Les cinéphiles d'un certain âge qui s'intéressent dans ce film à autre chose que la musique (en est-ce ?) psyché-trompettante ou la plastique de Jane FONDA se rappelleront peut-être l'utilisation dans cette oeuvre (en est-ce ?) d'un mot de passe secret :
le nom à coucher dehors du lieu qu'il vous fallait découvrir.
3°) Ce (tte) même cinéphile averti(e) d'un certain âge aurait eu plus de chance en effet de déchiffrer l'énigme s'il (elle) a déjà entendu parler ou quelque connaissance d'une petite commune du département de la Somme, situé en région Picardie, qui porte le petit nom d'Y.
Celle-ci se trouve (rait) effectivement être la ville-jumelle du lieu
au nom à coucher dehors qu'il vous fallait trouver.
Bien que n'ayant pas de père commun, et malgré leur extrême dissemblance physique et nominale, ces deux communes partagent donc un lien de sororité qui ne manque pas d'esprit. Y est donc ma petite (très petite ?... minuscule ?) soeur !
4°) Le lieu à trouver est effectivement situé sur l'île d'Englesey à laquelle on accède par un (ou deux) pont(s).
Ce lieu dont il se dit qu'il ne possède absolument rien d'intéressant à découvrir ne doit sa renommée qu'à la longueur de son nom, le plus long d'Europe (au moins) :
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (pour ceux qui veulent s'expectorer les poumons et l'estomac en même temps
upload.wikimedia.org/...ntysiliogogogoch.ogg
)
... dont la traduction française donnerait à peu près ça : "« l'église de sainte Marie dans le creux du noisetier blanc près d'un tourbillon rapide et l'église de saint Tysilio près de la grotte rouge ».
Tu as donc bien trouvé la solution de cette énigme pourrie (au nom) à coucher dehors !