Merci Soraya;
enfin une réponse en provenance d'un thai ; en l'occurence une jeune femme thai;
en quelques lignes nous avons la réponse à deux questions;
en effet il y avait aussi la question concernant le nom d'un fruit!
Pour tout dire, ça ne m'a jamais géné d'être appelé "farang" par les gens que je cotoie chaque jour quand je suis en
Thailande;
Pour les thai, c'est bien plus facile d'utiliser ce générique qu'ils utilisent vis à vis de tout étranger occidental plutôt qu'essayer de retenir le prénom de la personne et de mal le prononcer; ils vont à la facilité, c'est très bien.
Pour moi, tant que je ne suis pas intégré à une famille ou un groupe, il est normal qu'ils m'appellent par ce générique et non, plus familièrement, par mon prénom.
Viennent ensuite les expressions khi nok ou tout ce que l'on veut;
Les thai nous voient vivre, et déduisent de cette vue des expressions qui parfois peuvent être à conotation négative;
à nous ensuite de corriger cette façon de vivre au milieu d'eux afin de ne plus entendre ces expressions.;
à nous donc d'apprendre un peu, sinon beaucoup, de la culture thai, de la langue thai, de l'écriture thai...
Savoir s'intégrer ne veut pas dire renier sa nationalité ni sa culture.