 |  |  |
 | | | | | Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Ashley8 · 31 mai 2011 à 21:23 · 58 photos 246 messages · 132 participants · 269 351 affichages | | | | À: Scal23 · 6 juin 2012 à 13:57 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 121 de 246 · Page 7 de 13 · 7 017 affichages · Partager bonjour avez vous eu mon message pour m'aider pour une traduction...?? Merci Cordialement
Cher Scal23,
Je suis désolé mais je croule littéralement sous les messages privés et me trouve de ce fait dans l'incapacité de répondre à tous, tant s'en faut...
Étant très loin de pouvoir satisfaire tout le monde à cause de demandes multiples qui s'accumulent journellement, j'ai décidé de mettre un terme (du moins temporairement) aux traductions que je fournis bénévolement en tibétain, ne pouvant passer mes journées à cela et ne me connectant à VoyageForum que de façon discontinue... 
Je précise à ce titre que mon champ d'activité est la linguistique, et non les tatouages... Du reste m'en suis-je exprimé ici (voir mon message du 15 mai 2012 à 14h07) : voyageforum.com/...ibetaine_D4309832-3/
Cela dit, vous trouverez la traduction que vous recherchez en suivant ce même lien ( cf. mon mot du 28 mai 2012 à 19h50).
Si vos recherches ne sont motivées que par le désir de vous faire tatouer le derme, n'hésitez pas à solliciter les services de professionnels dont j'ai mentionné les sites Internet à l'occasion de mon message de mai dernier.
Bonne journée à vous et pardonnez-moi ! | | | À: Zurab · 7 juin 2012 à 17:44 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 122 de 246 · Page 7 de 13 · 6 985 affichages · Partager je vous remercie de votre réponse et dsl de vous prendre du temps. j'ai été sur le lien et donc je pense avoir trouvé la traduction de ma phrase voulu. Cordialement | | | À: Zurab · 14 juin 2012 à 13:33 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 123 de 246 · Page 7 de 13 · 6 931 affichages · Partager Stupéfiant, ce fil de discussion.
Je me pose deux questions : - pourquoi cet engouement pour le Tibétain ? (et quel Tibétain d'ailleurs ?) - pourquoi cette envie de se tatouer des mots qu'on ne sait pas lire ?
Je suis perplexe... | | | À: Zurab · 14 juin 2012 à 18:24 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 124 de 246 · Page 7 de 13 · 6 912 affichages · Partager Bonjour Zurab, Je viens vers vous pour connaître la traduction de ce tatouage. www.tibetan-calligraphy.com/...mcchk=1&Item... Je vous en remercie d'avance. Justine | | | À: Zurab · 18 juin 2012 à 21:47 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 125 de 246 · Page 7 de 13 · 6 866 affichages · Partager Bonjour, désolé de m'incruster. J'aurais un petit service à demander si quelqu'un peux me renseigner. Je voudrais également un tatouage en tibétain à la verticale au niveau de la nuque. Est-il possible de me traduire mon prénom, Tressy Et aussi, les mots : Bonheur, Eternité, Amour & Rêve. J'avais vu un modèle qui me plaisait, celui ci : www.tibetan-calligraphy.com/...tuemart&Item...
Je vous remercie grandement d'avance. | | | À: Zurab · 28 juin 2012 à 11:55 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 126 de 246 · Page 7 de 13 · 6 790 affichages · Partager Bonjour Zurab! C'est vraiment très gentil à vous de nous aider pour ces traductions! Je n'arrive pas à trouver la traduction en tibétain du prenom de mon fils que je voudrais me faire tatouer dans la nuque: Evan Si cela n'est pas traductible pourriez vous SVP me traduire les phrases " L"amour infini" et "Vis tes rêves" D'avance un énorme Merci pour votre aide qui me sera très précieuse ! | | | À: Battistu · 29 juin 2012 à 8:50 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 127 de 246 · Page 7 de 13 · 6 768 affichages · Partager Pour ce genre de tatouage doit-on miser sur le sens, en se tatouant une maxime que l'on ne peut ni lire ni prononcer, au risque d'afficher fièrement une erreur culturelle ou de traduction?
Ou bien, quitte a ignorer le sens et la culture sous-jacente a l’écriture, ne vaut-il pas mieux assumer le coté purement esthétique de la calligraphie tibétaine et choisir quelque chose de "joli", au risque de se retrouver avec une phrase du genre "J'ai envie de nouilles" tatouée sur la nuque?
Mais la forcement ça devient un peu absurde... | | | À: Zurab · 14 juillet 2012 à 17:15 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 128 de 246 · Page 7 de 13 · 6 688 affichages · Partager Bonjour,
Je sais que ta dernière publication date d'il y a un an mais qui tente rien n'a rien :) Je voulais savoir si tu saurais comment écrire les prénoms suivant :
- KHEIRA - MILETTE
En effet, ces 2 prénoms sont plutôt rares et je ne parviens pas à trouver une traduction.
Merci d'avance, | | | À: Boly591 · 17 juillet 2012 à 14:52 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 129 de 246 · Page 7 de 13 · 6 652 affichages · Partager Chère Bouly521,
Les demandes de traduction se succédant quasiment journellement sur ma messagerie privée (me connectant à ce serveur de façon discontinue, j'en dénombre à ce jour pas moins de cent soixante et leur nombre allant croissant, je viens de désactiver ma messagerie), sans parler de celles postées sur les fils de discussion qui fleurissent sur le forum, je me vois contraint de mettre un terme – du moins temporairement – à mes services et de passer la main à Gyourme, Yakytibet ou Lhundup de VoyageForum, faute de temps et de motivation... Je ne peux hélas plus fournir, pardonnez-moi...
Vous pouvez cependant poster vos demandes sur ces serveurs :
www.montibet.com/ (le forum de Yakytibet)
www.langues-du-tibet.net/ (un serveur traitant des langues & dialectes tibétains)
www.thubtenrigzin.fr/fr.html
Si j'ai proposé mon aide, à l'origine, c'était du strict aspect linguistique, et non pour des tatouages : en effet, mes champs d'activité exclusifs sont la linguistique et la traduction... La perspective de se faire peindre le derme étant l'unique motivation de connectés qui ne s'inscrivent ici que dans ce seul dessein, sans témoigner du moindre intérêt (ou même respect) pour les langues et les cultures du Tibet elles-mêmes, sous l'effet d'une énième mode venue d'outre-Atlantique, je me permets de les adresser à des spécialistes tibétains qui se feront un plaisir de traduire ce qu'ils désirent, moyennant quelques euros :
www.tibetainsdefrance.com/...;id=30&Itemid=57
www.tibetainsdefrance.com/...;id=48&Itemid=60
www.tibetan-calligraphy.com/tatouages-tibetains/
Il est juste que les Tibétains qui essaient de vivre de leur connaissance de la langue tirent un peu de profit de leur savoir, à la différence de moi qui suis bénévole et leur coupe l'herbe sous le pied. Je me limiterai à apporter mon aide pour toute question d'ordre linguistique et à vérifier les calligraphies que les connecté(e)s pourront soumettre à l'occasion.
Merci pour votre attention et pardonnez-moi... | | | À: Battistu · 17 juillet 2012 à 18:02 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 130 de 246 · Page 7 de 13 · 6 640 affichages · Partager Stupéfiant, ce fil de discussion.
Je me pose deux questions : - pourquoi cet engouement pour le Tibétain ? (et quel Tibétain d'ailleurs ?) - pourquoi cette envie de se tatouer des mots qu'on ne sait pas lire ?
Je suis perplexe...
Cher Battistu,
Je me demande pourquoi vous me posez la question mais pour vous répondre, je pense qu'il s'agit plus d'une mode qu'autre chose... Personnellement, cet engouement m'est totalement étranger, rassurez-vous ! 
Quant aux dialectes tibétains que je maîtrise personnellement, ce sont ceux de l'Ü-Tsang (plus précisément celui en usage à Lhassa et aux alentours) et de l'Amdo...
Bonne fin d'après-midi ! | | | À: Ashley8 · 18 juillet 2012 à 10:41 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 131 de 246 · Page 7 de 13 · 6 634 affichages · Partager Bonjour,
Je recherche la traduction en tibetain cursive " ma famille est ma force ". Je ne trouve pas, je suis desesperée!!!
Merci pour vos réponses...
STEPH | | | À: Zurab · 20 juillet 2012 à 14:11 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 132 de 246 · Page 7 de 13 · 6 594 affichages · Partager Bonjour Zurab,
Mon frère voudrai ce faire tatouer le prénom de ces 2 filles en Tibétain mais très dur a trouver  !
Pouvez vous nous aider ?
Leur prénom : Loéline, Kléane
Merci d'avance | | | À: Zurab · 23 juillet 2012 à 13:06 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 133 de 246 · Page 7 de 13 · 6 550 affichages · Partager bonjour, j"ai pu constater votre efficacité face aux questions calligraphique. J"aurai souhaité la traduction de la phrase "la vérité est un voyage sans chemin" en calligraphie tibétaine cursive. Pourriez vous m"aider? D'avance merci.
I. | | | À: Zurab · 29 juillet 2012 à 13:12 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 134 de 246 · Page 7 de 13 · 6 492 affichages · Partager Bonjour Zurab!
Décidément je m' aperçois que vous êtes très sollicité  Puis-je à mon tour vous demander une traduction? J' aimerai traduire en tibétain : "Vis comme si tu devais mourir demain. Apprends comme si tu devais vivre toujours." Et vous est-il possible de le faire verticalement et en 3 lignes c-a-d coupé une phrase en deux pour donner 3 morceaux verticaux. Merci par avance | | | À: Zurab · 29 juillet 2012 à 23:46 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 135 de 246 · Page 7 de 13 · 6 469 affichages · Partager bonjour j'aimerai recevoir une aide de votre part pour un tatouage j'aimerai la traduction de joie éternelle en tibétain et en verticale svp c'est très urgent merciiii | | | À: Zurab · 1 août 2012 à 15:20 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 136 de 246 · Page 7 de 13 · 6 440 affichages · Partager bonjour zurab,
J ai vu que vous étiez doué dans les traductions et j aimerai savoir s'il était possible de me traduire le prénom stéphane (j' ai vu que vous l'aviez déjà traduit) mais j'aimerai qu'il soit traduit en cusrive chuyig car je trouve cela plus jolie comme ceci. c'est pour un tatouage dans deux semaines.
je vous laisse mon adresse perso : jenni571602@hotmail.com pour une éventuelle réponse.
Je vous remercie d 'avance.
Cordialement.
Sophie. | | | À: Lyserine · 2 août 2012 à 14:30 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 137 de 246 · Page 7 de 13 · 6 428 affichages · Partager Coucou par ici alors j'ai vue que vous étiez douer comme les autre moi aussi j'aimerai savoir pour le mot freedom ou liberté pour un tatouage comment on l’écris merci d'avance | | | À: Zurab · 4 août 2012 à 18:56 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 138 de 246 · Page 7 de 13 · 6 396 affichages · Partager Bonjour Zurab, j'ai pu constaté que tu étais vachement calé dans le domaine calligraphie tibétaine, et ça fait plusieurs mois que j'essais de traduire en "cursive verticale" la phrase " Le bonheur est un choix " ça aurait été pour un tatouage sur le haut de la nuque, et pas moyens de trouver..  seulement j'hésite encore avec toujours la même phrase mais en "cursive horizontale" pour entre les deux omoplates suivant la longueur de la phrase. ton aide me serais vraiment très précieuse, si tu arrivais a me trouver ces deux calligraphies... voilà, aurevoir, et merci d'avance 
Loune | | | À: Louune · 6 août 2012 à 14:02 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 139 de 246 · Page 7 de 13 · 6 359 affichages · Partager Louise ça vas être jolie en tout cas le tatou moi aussi j'ai envie d'en faire un sauf sur ma cheville... | | | À: Zurab · 10 août 2012 à 11:05 · Modifié le 10 août 2012 à 11:24 Re: Traduction en tibétain pour tatouage en cursive Message 140 de 246 · Page 7 de 13 · 6 322 affichages · Partager Bonjour, peut être que vos réponses ne seront plus d'actualité, mais cela fait maintenant plus d'un an que je cherche à traduire une phrase en tibétain pour un tatouage. (oui oui, encore et encore...) La phrase est : Pain is love. Sur un traducteur anglais-tibétain, je n'ai trouvé que pain et love. " Is " serait apparemment yoré ? Cette phrase compte beaucoup pour moi, et je comprend qu'il est surement improbable que vous accédiez à ma requête, mais qui ne tente rien n'a rien...
Par ailleurs, ce n'est pas pour un phénomène de mode ou quoi que se soit, je pense que la philosophie de vie tibétaine est celle en laquelle je me retrouve le plus, c'est bien pour cela qu'un prénom ou un mot quelconque ne m'intéressait pas. Je cherche à y mettre du sens. enfin bref..
En espérant malgré tout une réponse de votre part;
Cordialement. | Discussions similaires sur le Tibet: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 8 789 visiteurs en ligne depuis une heure! | |  |
 | |  |