Forum voyage
 Billets d'avion   Chambres d'hôtel   Séjours   Circuits   Croisières   Thalasso   Weeks ends   Voitures   Annonceurs 
 Forum   Rechercher   Communauté VF   Mon compte 
Forum > Entre deux voyages > Langues du monde > Les accents régionaux ou étrangers
 

Thaïlande
 Voyages en Thaïlande 
sejourVoyages au meilleur prix
chambre hôtelChambres d'hôtel au meilleur prix
billets avionBillets d'avion au meilleur prix
Voitures de locationVoitures de location au meilleur prix

Égypte
 Voyages en Égypte 

 


limas
Los Angeles, États-Unis

10 juillet 2006 à 1:50

Message 1 de 18
Consulté 1 074 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Les accents régionaux ou étrangers Répondre

 Vols   Hôtels   Séjours   Circuits 
Ville ou pays 
de départ: 
Ville ou pays 
d'arrivée: 

Date de départ:
  

Date de retour:
  

Adulte(s):   Enfant(s):

  (plus d'options)
je suis curieuse, qu'en pensez-vous des accents regionals en français? et des accents étrangèrs?

je veux dire, il n'y a rien que je peux faire avec mon accent, mais je me demande.
-------
Own only what you can always carry with you: know languages, know countries, know people. Let your memory be your travel bag.

--Aleksandr Solzhenitsyn

Annonceur en lien avec les langues du monde:

» Annoncer sur VoyageForum.com
  Equitablement Vôtre (www.equitablementvotre.net)
Voyagez autrement, séjours linguistiques et Volontariat pour tous.
   
Répertoire des annonceurs Répertoire des annonceurs


lahaut
Le Plessis Trevise 94, France

Photo/image personnelle du membre lahaut.

Description de la photo/image: Photo prise en Patagonie au sud Chili dans le parc Torre el Paine en janvier 2005


15 juillet 2006 à 7:27

Message 2 de 18
Consulté 1 051 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [limas] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

Sourirene change rien les accents sont tres agreable à ecouter et on devine facilement (enfin certains !!)d'ou viennent les personnes qui parlent (surtout les accents quebecois et celui des anglais )et aussi des français qui habitent le sud !!!
-------
100 photos de Birmanie , du Yemen, d'Ethiopie , de Namibie , des Philippines et 50 de Patagonie
NOUVEAU : 100 PHOTOS DE BOLIVIE , nord CHILI et ILE de PAQUES !!! en cliquant sur :
http://picasaweb.google.fr/Lahautsurlesetoiles


Lukasks
Bengaluru, Inde

Photo/image personnelle du membre Lukasks.


15 juillet 2006 à 14:30

Message 3 de 18
Consulté 1 046 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [limas] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

Les accents et les particularités régionales rendent les langues plus vivantes... N'ayez pas honte de votre accent même s'il est parfois un peu trop prononcé! Si vous la parlez, la Langue Française vous appartient...!

Lukas
-------
Lukas


marlowne
nyons (26), France

Photo/image personnelle du membre marlowne.


15 juillet 2006 à 23:58

Message 4 de 18
Consulté 1 038 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [limas] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

J adore les differents accents francais en fait qu ils soient regionaux de la metropole francaise, des dom-tom, d afrique du quebec de belgique de suisse et de tous les autres francophones....Cela donne un charme a la langue et rapelle aussi l origine de chacun, nous avons tous un accent, meme les parisiens et cela fait partie de notre identite, de notre personalite...Apres certains accents sont rudement difficiles a comprendre et peuvent presuqe etre douloureux a l oreille...je pense a ce moment precis a l accent picard qui a ete chantonne dans ems oreilles pendant 4ans...
par contre dans le sud tout le monde se moquait ouvertement de mon accent car ayant demenager toute ma vie, je parle francais avec un sacre melange d accent du nord et du sud....enfin voila ca fait partie de moi de mon histoire....
Gardez votre accent surtout, preservons les differences...
-------
ailleurs merite qu on s y attarde
"christian, nomade attitude"


limas
Los Angeles, États-Unis

16 juillet 2006 à 3:24

Message 5 de 18
Consulté 1 034 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [marlowne] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

ah lol, ouais? je vais vivre à Toulouse pendant une année.. les autres étudiants de mon université me disent que je vais developper un accent american/toulousian, je suis toute contente à penser d'avoir un peu d'un accent du sud (mon accent en anglais american est super standard, il manque de personalité je trouve).. mais, ici on a des stereotypes pour les accents nonstandards, stereotypes d'intelligence, de culture, etc., je me demands ce qui m'attend..
-------
Own only what you can always carry with you: know languages, know countries, know people. Let your memory be your travel bag.

--Aleksandr Solzhenitsyn


clarytinet
France

16 juillet 2006 à 3:30

Message 6 de 18
Consulté 1 034 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [limas] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

Bonjour,

Comme plusieurs viennent de te le dire, l'accent que chacun a, que chacun possède, n'est pas à 'trimbaler comme une casserole" avec honte ou gêne...Cet accent nous colle à la peau et nous fait souvenir de nos origines. Bien sûr certain préfèrerait que l'on ignore leurs origines...pourtant!!!??

Mais il est vrai aussi, que si certains accents font sourire de bienveillance, ce sourire devient péjoratif pour l'accent belge, par exemple:

"alléille une fois, tu vas pas me dire que tu viens pas avec'

ou dans l'accent"pied noir" => style "hé ma filleeee"

Il ne faut pas s'attarder aux critiques, les accents donnent un certain charme
Par contre, lorsque l'on veut se perfectionner dans une langue, comme tu le fais toi-même, c'est une réelle difficulté et les repères sont difficiles en allant d'une province à l'autre et même parfois d'un village à l'autre.
A mon humble avis, prends une ligne de conduite, n'essaie pas de prononcer les mots suivant les régions sinon tu vas te perdre en chemin avec tous les patois qui existent. Garde pour vrai, la phonétique que tu trouves dans tous les dictionnaires français et qui est celle des académiciens
Exemple => le mois de Juillet ...il faut prononcer => Juillé et non comme certains anciens en Lot et Garonne "Juillette" (j'y suis passée l'année dernière au mois de Juillet)

Ah encore une chose! ne cultive pas les fautes dans les expressions, comme le fait Jane Birkin, corrige les au fur et à mesure. Cette actrice et chanteuse que j'aime beaucoup d'ailleurs, "entretient ses erreurs pour conserver auprès du public, la même image de marque"

Bien à toi


Thaïlande
 Voyages en Thaïlande 
sejourVoyages au meilleur prix
chambre hôtelChambres d'hôtel au meilleur prix
billets avionBillets d'avion au meilleur prix
Voitures de locationVoitures de location au meilleur prix

Égypte
 Voyages en Égypte 


marlowne
nyons (26), France

Photo/image personnelle du membre marlowne.


16 juillet 2006 à 4:20

Message 7 de 18
Consulté 1 032 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [clarytinet] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

salut par contre je suis desole Clin d'oeilmais juillet se prononce juillè (rires )la assi qunad on a[pprends le francais pas evident mais ma prof de 6eme etait d une rigueur impitoyable et lait, jouet juillet se prononce è ...

aller c'est pareille ca depends d ou on vient mais d apres elle c'etait important(desole je ne mets pas les accents partout prceque a chaque fois je dois revenir en clavier francais que je ne connais pas par coeur)
donc oui pour une ligne de conduite et celle ds les dico et celles que les vrais bon profs de francais enseignent...je connais pas le nom de ce francais mais c'est un peu comme qd t apprends l anglais des fois c mieux d abord d apprendre le queen's english....

parce que meme si ils sont droles les etrangers a parler un francais litteraire ca fais bien moins mal aux oreilles que un francais, lillois(ou autre mais bon) qu on oublie je ne sais comment l usage du subjonctif(oui oui c un des rares endroits en France ou j ai pu faire une generalite sur ces fautes la....

de toute facon a la base le francais est dur a apprendre meme pour nous natifs alors...
âller ô plus eing!pis c'est pô trop notre faute l acceng; câ vieng vite quand on s'imbibe d'une culture regionale ou nong...
-------
ailleurs merite qu on s y attarde
"christian, nomade attitude"


clarytinet
France

16 juillet 2006 à 6:02

Message 8 de 18
Consulté 1 028 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [marlowne] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

mdrrr!
Tu as tout à fait raison pour la prononciation des "ai - è " . Je n'ai pas voulu trop embrouillé notre amie Limas.

"Mais il est vrai que le lait tourne en crème quand il fait trop chaud au mois de Juillet"

suivant les régions évidemment le son "é - è, est souvent confondu et prononcé différemment. Il y a la même difficulté avec le son "o - au - eau - ô"

mè on peu ossi parlè komme sa sur le tchat alors la c la kata pour ceux ki apprennent le Français<= A EVITERClin d'oeil

ou ailleurs => ma meuf elle fait la teuf demain...yo mon frère!!

BYE BYE MARLOWNE @++


Lucygr
Montréal, Québec (Canada)



20 juillet 2006 à 23:07

Message 9 de 18
Consulté 1 010 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [limas] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

J'aime beaucoup l'accent étranger en espagnol.

De ma part, mon accent péruvien est très marqué quand je parle le français Sourire j'ai mis des efforts pour apprendre le français le mieux mais pas pour modifier mon accent je crois que c'est pas très important.
-------



No te vayas si te grito piérdete...


gianluca7883
Modena, Italie



25 juillet 2006 à 14:31

Message 10 de 18
Consulté 997 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [clarytinet] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

salut...

là vous m'avez bouleversé, j'étudie français mais je suis italien.
En fait, je prononce juillé et non pas juillè... donc, je voulais savoir si vous comprenez quand meme, et si le fait de prononcer è ou é est une question régionale...
par ex. si je dis juillé, c'est l'accent de quelle région française?

Merci de répondre car ça m'intéresse beaucoup!

gianluca
-------
gianluca


Forco
France

Photo/image personnelle du membre Forco.

25 juillet 2006 à 18:22

Message 11 de 18
Consulté 996 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [gianluca7883] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

On comprend aussi bien juillè que juillé (c' est comme ça qu' il faut le dire).
Je dirais que de prononcer juillè comme ça c ' est plutôt dans le sud de la France mais tout le monde ne le dit pas comme ça et cette prononciation ne suffit pas pour donner un accent. C' est surtout l' intonation de toute la phrase qui fait l' accent.


marlowne
nyons (26), France

Photo/image personnelle du membre marlowne.

26 juillet 2006 à 1:04

Message 12 de 18
Consulté 994 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [gianluca7883] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

t inquiete pas on comprends tout a fait!!!!
surtout si on une phrase place dans le contexte impossible de ne pas comprendre...le francais a ses subtilites mais l avantage c'est que on le comprends assez facilement meme si certain prononcent les lettres finales muettes(comme les anglais), et puis je ne sais pas pourquoi mais le francais on cette aptitude a vouloir comprendre ce qu on lui dit dans la mesure ou l etranger essaye de parler francais!!Et oui parfois il suffit juste de dire bonjour en francais mais pour nous l important c'est l effort ensuite...C'est assez drole comme principe d ailleurs je trouve...
donc t en fait pas prononce juillet comme tu veux mais evite le juillette ca 'est sur enfin dans le dico c'est bien juillè...

et bon courage pour notre langue celebre pour ses exeptions
-------
ailleurs merite qu on s y attarde
"christian, nomade attitude"


Thaïlande
 Voyages en Thaïlande 
sejourVoyages au meilleur prix
chambre hôtelChambres d'hôtel au meilleur prix
billets avionBillets d'avion au meilleur prix
Voitures de locationVoitures de location au meilleur prix

Égypte
 Voyages en Égypte 


fj
Québec, Québec (Canada)

Photo/image personnelle du membre fj.

28 juillet 2006 à 10:40

Message 13 de 18
Consulté 983 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [marlowne] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

Comment l'accent québécois ??

On n'a pas d'accent nous les Québécois, ce sont tous les autres qui ont un accent... pfff Cool
-------


On croit que l'on va faire un voyage, mais bientôt c'est le voyage qui vous fait, ou vous défait. (Nicolas Bouvier, 1992)

Canada, États-Unis, Mexique, Amérique centrale et Inde:
http://www.fjdelisle.net


Wobé
Laval, Québec (Canada)

Photo/image personnelle du membre Wobé.

Description de la photo/image: Os de baleines, Resolute Bay, Pôle nord

28 juillet 2006 à 11:03

Message 14 de 18
Consulté 981 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [marlowne] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

Je ne suis pas tellement certain que tous les français cherchent à comprendre ce qu'on leur dit avec un accent ou un vocabulaire différent du leur. Ainsi, dire à certains français que vous avez fait du canot comme on dit au Québec, il ne comprendra pas; il faut lui expliquer de quelle sorte d'embarcation il s'agit. Il rétorquera " Ah ! monsieur veut dire un canoë..." Ce n'est pas un exemple, c'est un fait qui m'est arrivé.
À Santiago de Compostella, un français (encore) se gaussait de mon accent québécois, je lui ai alors répondu qu'ici en Espagne, c'est lui qui avait un accent puisque les espagnols roulent les "r" comme je le fais alors que lui il les grasseillait...


marlowne
nyons (26), France

Photo/image personnelle du membre marlowne.

28 juillet 2006 à 11:34

Message 15 de 18
Consulté 978 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [Wobé] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

en fait je pensais surtout aux personnes parlant le francais sans que cela soit leur langue maternelle.
Mais ce que tu dis la est bien vrai...J avsi oublie cette histoire que deux quebecoises m avaient raconte un soir...alors qu elles etaient au debut de leur voyage(paas en France, elles avaient rencontre une francaise qui apres 5 min leur avait demander de parler en angalis car soit disant il etait impossible pour elle de les comprendre!!!!Perso je trouve que parfois l accent et le vcabulaire utilise par les quebecois est difficile a comprendre mais la les deux filles je les comprenais...
Tu as raison...les francais ont cette fierte de parler cette langue et admettent surement difficilement que d autres la parle differement..En y repensant j ai deja entendu des choses du type nous on parle le bon francais....
Incertain
mais certains quand meme cherchent a comprendre ce que vous dites...Clin d'oeil
-------
ailleurs merite qu on s y attarde
"christian, nomade attitude"


KrucialKeys
Marseille, France

2 août 2006 à 16:59

Message 16 de 18
Consulté 952 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [marlowne] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

Les accents peuvent être effectivement durs à comprendre. En particulier pour les étrangers ! Il m'arrive de regarder la célèbre série Lost en anglais, et venant tous d'horizons différents j'avoue avoir du mal à les comprendre.
En Andalousie pariel, l'accent m'a porté préjudice plusieurs fois.

Pour les accents français, c'est vrai que certains sont assez durs l'oreille. Etant du Sud, j'avoue que les accents picards, lillois, ou alsaciens sont assez inaudibles à mes douces oreilles ^^ ! Pour la prononciation de Juillet, je n'ai jamais dit Juillèt :|, mais toujours juilléééét. Dans le Sud le son è n'existe pratiquement pas ( sauf en milieu de mot ). Par exemple l'imparfait est une suite de ééééé chez nous.

L'accent québéquois est très mignon je trouve. C'est une sorte d'accent lillois mais plus exotique, alors je leur pardonne :p ! Nan je sais pas, c'est dur à décrire. Mais si on comprend les habitants des villes. J'avoue ne pas comprendre du tout les québéquois qui habitent dans des endroits reculés ( comme je ne comprends pas certains français notamment dans la région d'Albi où l'accent est particulièrement fort ). Mais je trouve ça drôle de voir les modifications que peut subir une langue, par rapport au lieu d'originie ( qui est déjà pas mal influencée par l'anglais et toutes nos frontières ).

L'accent africain est lui aussi très dur à comprendre ! Il est d'ailleurs souvent accompagné de sous-titres lors de reportages.

Je suis d'accord avec ceux qui disent que l'accent doit etre porté comme une fierté ! A l'image de la langue, quelle qu'elle soit !


petoncule
France

19 septembre 2006 à 6:32

Message 17 de 18
Consulté 871 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [clarytinet] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

Bonjour,
Je voudrais répondre un peu tardivement au message de clarynet. Je suis tout à fait d'accord avec le fait que dans certaines régions nous modifions la prononciation des mots, mais j'ai été un peu étonnée de voir qu'en lot et garonne les anciens prononcent le mois de juillet "juillette" lol. J'ai 26 ans et ca fait 26 ans que j'habite en Lot et Garonne et je n'ai jamais entendu ca! Par contre j'avais un amis orginaire de Mayotte qui rigolait bien quand on lui dis qu'on allait acheter du pain, il disait "d'accord, allons acheter du ping". Voilà pour la petite annecdote...


clarytinet
France

20 septembre 2006 à 3:57

Message 18 de 18
Consulté 861 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [petoncule] Les accents régionaux ou étrangers [En réponse à] Répondre

 Vols   Hôtels   Séjours   Circuits 
Ville ou pays 
de départ: 
Ville ou pays 
d'arrivée: 

Date de départ:
  

Date de retour:
  

Adulte(s):   Enfant(s):

  (plus d'options)
Bonjour,

Je n'étais que de passage dans le lot et garonne et j'avais entendu "Juillette" sur un marché; j'attendais qu'on me serve et j'entendais une conversation entre 2 femmes très âgées, elles parlaient de la campagne et des récoltes...
Voilà... sans doute alors, l'exception qui confirme la règle?!

En fait, dans ce coin, effectivement, souvent les gens (pas tous) prononcent toutes les lettres finales : du beurreuu; ou comme tu dis si bien, du "paing" ou neu ou peneu (au lieu de pneu)

Peu importe l'accent! la région est jolie et les gens chaleureux...et les jeunes sont certainement en train d'apporter un renouveau et les anciens malheureusement disparaissent de la planète emportant avec eux, toutes ces petites "imperfections" qui font la suavité et la diversité de notre belle langue française.

Bonne journée

 
 

Thaïlande
 Voyages en Thaïlande 
sejourVoyages au meilleur prix
chambre hôtelChambres d'hôtel au meilleur prix
billets avionBillets d'avion au meilleur prix
Voitures de locationVoitures de location au meilleur prix

Égypte
 Voyages en Égypte 

Haut de la page

VoyageForum, pour ceux qui ont le coeur aux voyages!

Aide - faq | Vie privée | Conditions d'utilisation | Contacts | Annoncer sur ce site

VoyageForum.com est le forum officiel de l'association ABM.

Tous droits réservés. Copyright © 2002-2008 VoyageRéseau Inc.