Apprentissage de base de la langue vietnamienne
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
PA
Afin de préparer un voyage de 2 mois au Vietnam, je souhaite acquérir de bons rudiments de la langue vietnamienne, pour la communication de base et aussi en savoir plus sur cette langue. J'ai du temps disponible. Auriez-vous une méthode franco-vietnamienne à recommander, pour apprentissage à domicile utilisant livre et CD ou autre ? Merci d'avance de vos suggestions et retours d'expérience.
Patrick
KI Kimtwo Globetrotter ·
Bonsoir,

Vous pouvez essayer :

http://www.goethe-vertag.com/book2/FR/FRVI/FRVI021.HTM

Bon apprentissage -

Cordialement - Kimtwo -
Le vent et les turbulences sont l'oeuvre de Dieu, mais la voile et le gouvernail nous appartiennent..

Voyager c'est aller de soi à soi, en passant par les autres (proverbe touareg)
OT Ottlnpac Globetrotter ·
Bonjour,

Assimil reste une tres bonne methode. Le probleme du vietnamien, c'est que la prononciation et meme de nombreux mots sont differents d'une region a l'autre. Ceci dit, si vous arrivez a avoir un bon niveau de base, vous arriverez a vous adapter, mais je ne vous cache pas que c'est tres decourageant. Des qu'on ne prononce pas le mot de la maniere dont ILS l'entendent dans leur region, on se heurte a un mur. Personnellement, j'ai appris l'italien et le serbo-croate sur le tas et en peu de temps, le vietnamien, en deux ans, j'en suis toujours a la base "vitale".

Bon courage.

Pat
WY Wylkindamon Regular ·
hello..apprendre le Viet..pas si facile tout seul..la prononciation..tres dur...mais avec un bonne anglais..c'est largement suffisant...partout ou tu iras quelqu'un parle anglais voir meme français...est confiance..j'essaie moi meme d'apprendre le Viet avec 5 livres et 10 CD acheter sur place puisque la bas c'est vraiment pas cher..mais en 2 mois..? tu vas juste apprendre leur alphabet et leur ton montant et descendant..bonne chance..
PA PatMet Regular ·
Merci de vos informations, conseils et mises en garde.

Mon but est d'apprendre quelques centaines de mots. C'est déjà enrichissant en soi de décortiquer une langue, sa grammaire, ses mots et de s'habituer l'oreille à sa musique. J'ai fait cette même expérience au Cambodge puis au Laos les 2 années passées. J'ai évidemment ressenti très vite les limites de l'exercice mais aussi éprouvé des satisfactions : - se débrouiller pour les aspects pratiques : se déplacer, commander un repas, mieux se repérer, - et surtout permettre la chaleur d'un premier contact avec les habitants qui parlent peu ou pas une langue occidentale. Pouvoir répondre aux questions classiques du dialogue dans ces régions "Où allez-vous ? D'où venez-vous ? Que faîtes vous ici ?" La réserve habituelle des habitants du sud-est asiatique, particulièrement dans les régions moins visitées, a ainsi tendance à s'effacer. Le dialogue avec les enfants est aussi très agréable et simple : ils aiment devenir votre enseignant de la langue, et corriger vos fautes... - aussi "Puis-je prendre une photo ? Pouvons nous entrer ? Pouvons-nous voir ? Comment s'appelle ceci, cela ? Comment faîtes-vous ?" La réponse m'a parue bien plus souvent positive lorsque la question est exprimée dans la langue du pays. Bref des plaisirs limités et simples, mais qui me paraissent indispensables pour des voyages, lorsque l'on dispose de temps (de préparation et sur place).
Patrick
AB Abalone Globetrotter ·
C'est déjà enrichissant en soi de décortiquer une langue, sa grammaire, ses mots

La langue viêtnamienne est invariable, n'a pas de grammaire, pas de conjugaison des verbes🙂.

Il suffit d'aligner les mots pour faire une phrase, à la limite même pas dans un ordre obligé.

"Où allez-vous ? D'où venez-vous ? Que faîtes vous ici ?" --> "Anh di dâu? Anh tói tù dâu? Anh dang làm gì o dây?"

"Puis-je prendre une photo ? Pouvons nous entrer ? Pouvons-nous voir ? Comment s'appelle ceci, cela ? Comment faîtes-vous ?" - --> "Chup hình duoc không? Tôi vào duoc không? Tôi xem duoc không? Cái nây goi là gì? còn cái kia? Anh làm thê nào?"
http://www.maison-chance.org/

Lucky that we have a home/Our Home is Nha May Man/Passing rain and dry seasons/In a full-of-love atmosphere/Besides my new family/I have brothers and sisters/The sun shines over the skies/Let's stay here, with all of us,

W've got home;

Similar discussions

You might also like