Traduction d'un texte birman (audio)
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
KA
Bonjour, lors de mon séjour au Myanmar, j'ai entendu une "chanson" (plus une litanie, comme une prière); j'ai pu me procurer le fichier audio, et je cherche quelqu'un qui serait à même de le traduire, tout du moins me donner les grandes lignes (attention, gros fichier, même en MP3!) merci de votre aide
32 321 Veteran ·
Mingalaba,

Essaye de contacter le membre Zawnaitun. C'est notre "correspondant permanent sur place" et il parle le français.

A + 321
200 jours à pied, seul, sans guide, aux confins du Laos : CLIC
KA Kali560 ·
Merci du renseignement!! c'est en cours d'envoi... à suivre!! Bonne journée!
BO Boumbastic Globetrotter ·
Envoies moi le fichier, j'ai des traducteurs birmans sous la main...s'ils ont le temps 😉
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
ST Stdh ·
😉j'ai lu votre message, si vous n'avez pas encore trouver quelqu'un pour traduire, je peux traduire pour vous. cordialement Sann Thawdar Htun
stdh

You might also like