Logiciel pour apprendre l'arabe et traduction de phrases
by Jgalil
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
salut a tlm
1:moi je voudrai un logiciel pour apprendre la langue arabe notament sur la prononciation, j'ai troouvé un mais je crois qu'il est un peux complexe
(http://abc-mihoubi.ifrance.com/files/miharabic4.exe)
2:quel est la traduction et l'ecriture de ces phrases en arabe merci d'avance
(bonjour)
(salut)
(quel age as tu)
Bonsoir,
je peux vous aider en ce qui concerne la traduction des 3 mots que vous avez écrit. Pour le logiciel, le lien ne marche pas.
(bonjour)
Sabâhoul khayr =ÕóÈóÇÍõ ÇáÎóíúÑ
(salut)
Salâma => ÓóáÇãóÉ ò
(quel age as tu)
Kam fi 'oumrika (pour un garçon) ?
ßóãú Ýí ÚõãúÑß ¿
Kam fi 'oumriki (pour une fille) ?
je peux vous aider en ce qui concerne la traduction des 3 mots que vous avez écrit. Pour le logiciel, le lien ne marche pas.
(bonjour)
Sabâhoul khayr =ÕóÈóÇÍõ ÇáÎóíúÑ
(salut)
Salâma => ÓóáÇãóÉ ò
(quel age as tu)
Kam fi 'oumrika (pour un garçon) ?
ßóãú Ýí ÚõãúÑß ¿
Kam fi 'oumriki (pour une fille) ?
va sur " webarabic.com ", tu y trouveras des leçons simples d'écriture, de prononciation...
Il y'a le logiciel "atabat" édité par l'IMA qui est pas mal pour apprendre les bases de l'arabe littéraire.
ce que tu as dans la tête abandonne le, ce que tu as dans les mains donne le, ce qu'il t'advient ne l'esquive pas.
Bonjour, Sabâhoul khayr
Je pensais que Bonjour se disais salam alikoum ! Vous pouvez m'expliquer la différence ?
Salama c'est familier ?
Merci beaucoup
Je pensais que Bonjour se disais salam alikoum ! Vous pouvez m'expliquer la différence ?
Salama c'est familier ?
Merci beaucoup
Sabâhoul khayr (et sa réponse sabâhoul nour)sont des formules "poétique" sabâhoul nour signifie matin de lumière.
Salam aalaykoum (que la paix soit sur vous) et une formule plus "religieuse" on la retrouve dans les pays musulman non arabe. Si ça t'interesse voilà un lien ou ils expliquent l'origine de cette salutation : http://sajidine.com/au-quotidien/regles-bienseance/salam.htm
Salam aalaykoum est plus répandu dans la vie de tous les jours sabâhoul khayr est plus "litéraire" si on peut dire ça comme ça.
ce que tu as dans la tête abandonne le, ce que tu as dans les mains donne le, ce qu'il t'advient ne l'esquive pas.
si tu peux confirmer chaima...😊
Je suis pas sur de moi à 100% mais si mais souvenir sont bons c'est ce qu'on m'a appris en cours d'arabe.
ce que tu as dans la tête abandonne le, ce que tu as dans les mains donne le, ce qu'il t'advient ne l'esquive pas.
Log in first, then come back to this page.










