Savez-vous dire "bon voyage" dans d'autres langues?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
LA
...En d'autre langue que le français?

Ma belle-soeur qui est professeur a pris comme thème d'entrée scolaire "les voyages" elle aimerait avoir 5 façons de dire "bon voyage" en d'autre langue que le français.

Nous avons déjà "Buen viaje"

En savez-vous?Aidez nous 😕

Merci!
Tout comme la coquerelle, l'homme s'adapte.
HE Hery Veteran ·
Bonjour,

en allemand : "Gute Reise !" ou aussi "Angenehme Reise !"

en anglais : "Have a good trip !" ou aussi "Have a pleasant journey !"

en bamana (langue parlée au Mali) : "Ka sira diya !"

Sincèrement, hgb
MU Murno ·
Bonan vojaghon (en espéranto).
AN Anàssa Globetrotter ·
Buon viaggio, en italien Kalo Taxidi, en grec
LA Lacuriela ·
Un grrros merci a tout le monde pour votre aide!!!😉
Tout comme la coquerelle, l'homme s'adapte.
MA Mariannehon Regular ·
Bonjour ! Pour la couleur locale, en suisse-allemand: E gueti Reis ! (bon voyage) E schöni Reis ! (beau voyage)

Amitiés Marianne
GU Guigu ·
Bonjour,

Bon voyage en italien çà devient Buon viaggio; en néerlandais: Goede reis; pour d'autres traductions vous pouvez utiliser le traducteur de word, par exemple.

Bonne rentrée 😉

Guillaume
ME Mentirosa ·
en chinois mandarin (phonétique) "zhu ni lü tu ping an" (le "u" se prononce "ou" sauf trema)
AL Aleksa ·
bonjour!encore un petit en serbo-croate... SRETAN PUT😉

A bientôt!

Aleksa.
MA Mavigozler ·
Salut, Iyi yolculuklar en turc. A bientôt😉
RO Royak Regular ·
En russe: Ni puh(k)a, ni pera. En bulgare: Lek pat.
royak
DG Dgrosu2000 ·
En roumain: Drum bun ou bien Calatorie placuta.

A bientôt, Diana
KI Kiserian Regular ·
Bonjour,

"safari njema" en Swahili
TA Tarajiste ·
en Arabe : "safra maymouna"
La vie est un long voyage.....aimer la vie revient à aimer les voyages!!!
KI Kiserian Regular ·
Cela permet de voir l'influence de la langue Arabe sur le Swahili :"Safra" et "safari "cela se ressemble.
GA Garrincha Regular ·
Selamat jalan, en indonesien ..
http://uk.youtube.com/watch?v=6xhYk9PEmXA
LU Lukasks Veteran ·
En anglais: happy journey!

en tamoul: nalla preyanam!

en hébreu: néssi'a tova!
Lukas
PH Phil64 Globetrotter ·
en hindi : Suhb yatra 🙂
Phil Voyages du bout de mon pinceau...
SU Suschi ·
Bonjour à tous .

En malgache : soava dia ( le o se prononce ou )

😏
ER Eryk79 Regular ·
En tchèque,

Stastnou cestu 😎
TO Toucancilla Regular ·
Bonjour,

En anglais, on dit "have a good journey !" ou "have a good trip !"
Toucancilla ©toucanfoto2477

Mon Blog photo sur Over-blog c'est www.toucanfoto.com Mes photos du "Costa Rica" sur mon blog c'est http://toucanfoto.com/album-1877074.html
NA Nachwa Veteran ·
en tunisien : safra maymouna ou bien triq esslama
TA Tatra Globetrotter ·
Bonsoir,

Il me semble que, sauf à vouloir absolument être littéral, celui qui reste dirait plutôt en turc à celui qui part "güle güle"... (mot à mort "En riant... En riant...") Je doute qu'on dire réellement, quoique ce soit parfaitement correct, "Iyi yolculuklar".

Michel
NE Nemo1001 Globetrotter ·
"Iyi yolculuklar" ne s'emploie pas beaucoup.

Il y a bien 2 expressions:celui qui reste/part: "güle güle"celui qui part/reste: "allah ismarladik" (i cé le i sans le point et cela se prononce guturalement)
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour,

C'est pourquoi je me méfie de cette idée de traduction d'un mot ou d'une expression ; traduire mot à mot est une chose, savoir ce qui se dirait en est une autre ; il y a des contextes différents, et une vision di monde autre, et c'est tout le charme...

Michel
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour,

Et traduis nous donc "allah ismarladik", que l'on voie bien que c'est sans rapport avec ce que cela "veut dire", en fait 😏...

Michel
NE Nemo1001 Globetrotter ·
je crois que cela se traduit par "je te confie a dieu"
RO Romko3 ·
Bonjour,

en polonais szczesliwej podrózy (e avec une cedille, s avec un accent et le z avec un point).

Romek
MA Mavigozler ·
Bonsoir, Güle güle veut dire en fait güle güle git güle güle gel (vas avec le sourire, (re)viens avec le sourire) et s'utilise quotidiennement. Iyi yolculuklar (bon voyage) s'utilise lors d'un départ en voyage, en avion par exemple ! 🙂 mais je ne veux pas créer une polémique.
TA Tatra Globetrotter ·
Bonsoir,

Nulle polémique, nous sommes d'accord.

"Güle güle veut dire en fait güle güle git güle güle gel (vas avec le sourire, (re)viens avec le sourire) et s'utilise quotidiennement. Iyi yolculuklar (bon voyage) s'utilise lors d'un départ en voyage, en avion par exemple ! 🙂 mais je ne veux pas créer une polémique."

"Güle güle" est typiquement ce qui est écrit sur les panneaux de sorties de villes.... "Bonne route", "au revoir", "bon voyage", tout ça à la fois. L'autre expression est je crois bien plus formelle.

Michel
JérômeB Regular ·
en portugais 'boa viajem, pa !'
Jérôme
SE Setsinala ·
ini sou!

en bambara, on dit : Ala ka se ni i numan ye (Que dieu te protège sur ton chemin, que tu arrives en bonne forme)

kambé terikew
"toutes les fleurs de l'avenir sont dans les semences d aujourd'hui" association "Résistances" lesvertsdeterre@hotmail.fr

Similar discussions

You might also like