Hola!! Je n'aime pas quand des conversations de prime abord ouvertes et intéressantes virent au vinaigre à cause d'incompréhension mutuelles entre voyageurs, ce qu'on veut justement éviter sur ce genre de forum!
Quant à mon opinion sur la langue québécoise, je dirais qu'il n'existe pas une "vraie" langue francaise à part celle des dictionnaires et des grammaires, qui est rarement suivie à la lettre, que ce soit par les francais, les québécois, les haitiens, les africains ou je ne sais encore communauté francophone dans le monde. Il est vrai que la qualité du francais au Québec s'appauvrit, et c'est ici un débat de tout les jours. Il est vrai que dans un îlot francophone au milieu d'une mer anglophone, le perfectionnement du français perd de l'intérêt pour bien des gens.
Quant à la langue québécoise en elle-même, c'est un dialecte, et il faut aussi voir ses origines. Elle est formée de l'ancien francais parlé par les premiers colonisateurs français, mélangée à l'anglais après 1960, remaniée par le français "correct" dans les écoles. Je ne serais pas étonnée qu'il y ai aussi un peu d'améridien la dedans aussi . Beaucoup d'anglicismes et expressions utilisés aujourd'hui remontent à aussi loin que ça. Les québécois ont longtemps reniés leur origines, et depuis quelques années, la glorification de la langue québécoise comme étant une langue propre se fait sentir.
Personnellement, je pense qu'on peut parler un français correct tout en parlant québécois et en garder les particulités régionales propres. Le problème est que beaucoup de québécois, sous le couvert de cette langue québécoise, malmènent leur français avec fierté.
Pour ce qui est de l'anglais au Québec, son utilisation quelquefois ramène le fiel et la honte de la colonisation anglaise et l'ardeur du nationalisme québécois. "Maudit anglais!" est une insulte que l'on entend souvent encore aujourd'hui, en ces temps supposément plus ouverts aux autres cultures.
Ce phénomène d'anglicisation (?) est selon moi culturel, historique, et aujourd'hui s'applique au monde entier. Pourquoi les Coréens et les Japonais font venir à gros prix des professeurs d'anglais du monde entier entre leurs frontières, pensez-vous? Je pense qu'on a déja assez à faire dans le monde pour ce qui est de l'acceptation des diversités, des philosophies, des moralités de chaque pays sans se tapper dessus entre francophones pour des différences culturelles.
Ciao,
Lynda
~ La fantaisie s'abreuve au banal ~