Traduction en vietnamien
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
TH
Revenant d'un superbe voyage au vietnam je souhaite faire parvenir des photos à une famille que j'ai rencontré en leur joignant un petit mot en vietnamien. Merci à la personne qui pourra me traduire ces quelques mots.

" Nous gardons un excellent souvenir de votre beau pays et nous vous remercions pour votre sympatique accueil"
AB Abalone Globetrotter ·
Nous gardons un excellent souvenir de votre beau pays et nous vous remercions pour votre sympatique accueil

Chúng tôi xin gui lòi cám on chân thành su tiêp dón thân thiên trên dât nuóc tuyêt dep cua các ban
http://www.maison-chance.org/

Lucky that we have a home/Our Home is Nha May Man/Passing rain and dry seasons/In a full-of-love atmosphere/Besides my new family/I have brothers and sisters/The sun shines over the skies/Let's stay here, with all of us,

W've got home;
TH Thomas84 ·
Merci Abalone pour la traduction, je vais pouvoir poster un petit courrier et des photos à ces braves montagnards de la région de Sapa qui ont pris sur leur temps de travail la peine de nous accueillir un moment chez eux.
AM Amourxa ·
Bonjour voici la réponse en vietnamien :Chúng tôi giữ một bộ nhớ tuyệt vời của đất nước xinh đẹp của bạn và chúng tôi cảm ơn bạn đã thân thiện:Nous gardons un excellent souvenir de votre beau pays et nous vous remercions pour votre sympatique accueil"
PI Pippi0 ·

You might also like