Traduction de l'espagnol au français
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
SU
j'ai fait une 2e demande par email à mon hotel et je viens de recevoir ceci:

Estimada Sra. Bouchard:

Favor de ver a continuacion mi respuesta a su primer correo que le envie el 9 de mayo 2007.

Quedo a su disposicion ante cualquier duda al respecto.

Tenga un feliz dia.

Saludos cordiales,

Quelqu'un pourrait me traduire en francais?

Merci😉
Suzie B.
TS Tsinter Regular ·
Estimée Mme Bouchard : Faveur de voir ensuite ma réponse à votre premier courrier que vous envoyez le 9 mai 2007. Je reste à votre disposition devant tout doute à ce sujet. Ayez un jour heureux. Salutations cordiales,
je préfère jouer au Mikado avec des spaghettis crus !!!
NA Nalesnik Globetrotter ·
Chère Madame Bouchard

Je vous prie de trouver ci-jointe ma réponse à votre premier courrier, que je vous ai envoyée le 9 mai 2007.

Je reste à votre disposition pour répondre à toute question à ce sujet.

Je vous souhaite une bonne journée.

Cordiales salutations.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison

Similar discussions

You might also like