Vos exemples des mots "priere", "demande" et "s'il vous plait" sur les panneaux dans les lieux publics?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
JE
Bonjours a toutes et a tous! Je suis en train d'ecrire la tese sur les differences culturelles russes et fracaises. J'ai besoin des exemples linguistiques francais et j'espere a votre aide. Je m'interesse aux panneaux et inscriptions dans les lieux publiques (bibliotheques, transports, centres medicaux, cafes etc.) contenant les mots "priere", "demande", "s'il vous plait" comme "Priere de ne pas marcher sur la pelouse", "S'il vous plait, laissez les toilettes aussi propres qu'avant votre passage". Merci d'avance :)
TO Tokala Globetrotter ·
Bonjour,

Sujet interessant si l'on creuse un peu, j'en suis sure ! Et pas seulement entre la France et la Russie, mais j'imagine que chaque pays présente les choses différemment...

D'ailleurs j'ai l'impression qu'en France on ne voit pas beaucoup de "s'il-vous-plait" mais plutot des "merci". Par exemple : "Merci de laissez les toilettes aussi propres qu'avant votre passage"
Tous mes voyages en images : sur mon blog
JE JenyaB ·
Tokala, merci beaucoup pour votre reponse! Pouvez-vous vous souvenir d'autres exemples? Est-ce qu'on ecrit quelque chose dans les autobus pour ne pas deranger le conducteur / ou les explications comment peyer le trajet? Et encore une question est-ce que les Francais suivent rigoureusement ces directives sociales? Merci d'avance!

Similar discussions

You might also like