Traduction pour tatouage en écriture khmère
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
KA
bonjour je souhaite me faire un tatouage je voudrais savoir si quelqu'un pourrait m'aider pour une traduction merci beaucoup
CA Camnet Regular ·
salut,

donne nous la phrase que tu veux faire traduire...

A+
KA Kakreu ·
bonjour voilà ce que je voudrais traduire : mon coeur, ici et ailleurs merci a bientot
CA Camnet Regular ·
Voir la traduction jointe.

Il y a un site qui peut t'aider a traduire et prononcer en Khmer http://www.angkor-planet.com/dico/dicoFRKH.html

Pour faire une traduction "mon coeur, ici et ailleurs" en Cambodgien, il faute mettre ta phrase francais "coeur mon, ici et ailleurs" ensuite traduit mot a mot.... sauf sur le site, la traduction de "ailleurs" n'est pas juste ...

Good luck
KA Kakreu ·
ok ok merci pour l'info! ça serait quoi la bonne traduction???
CA Camnet Regular ·
la bonne traduction est l'image que je t'attache dans ma reponse precedente...
KA Kakreu ·
d'accord!et euh désolé d'embêter encore mais juste " ici et ailleurs" ça serait quoi?? merci encore!!!

Similar discussions

You might also like