l'arabe littéraire, c'est celui qui est véhiculaire et que tu retrouveras partout dans la presse, les discours etc. Il te permettra d'être compris à peu près partout (sauf peut-être au fond du Yémen dans une tribu ou dans les montagnes de l'Atlas...)
mais c'est le bagage minimum
Tout dépend de l'usage que tu veux en faire, mais pour moi, cela n'a pas de sens d'apprendre D'ABORD un dialecte en particulier car cela réduit d'autant tes capacités de compréhension et d'expression. Je te conseillerai de commencer l'arabe littéraire qui te permettra d'avoir les bases pour ensuite "zoomer" sur un dialecte.
Quant à l'arabe du Golfe, il est truffé d'expressions bédouines.