| Lorsque... (réflexions sur les réponses) Kola · 7 July 2007 à 12:19 · Une photo 204 messages · 35 participants · 35 258 affichages | | | | À: CatherineGil · 18 July 2007 à 9:15 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 121 de 204 · Page 7 de 11 · 3 010 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Lorsqu'il n'y aura plus de vieilles rancoeurs, plus de comptes à régler... | | | À: Choucarde · 18 July 2007 à 9:52 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 122 de 204 · Page 7 de 11 · 2 996 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Salut Choucarde,
je comprends, tu te sens concernée... Pas du tout nécessaire !!!
Ma critique ne vise pas à ceux et celles qui commentent une discussion de la distance par l'humour etc. De telles courtes mises verbales peuvent bien être secourables ou même constructives... si peut-être la discussion fait du surplace... ou je ne sais pas où.
Mais une mise à un jugement anéanissant, une mise qui vise à donner un gifle à qqn, elle sert à rien. Il faut aussi le courage de se taire...
hgb | | | À: Hery · 18 July 2007 à 10:10 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 123 de 204 · Page 7 de 11 · 2 989 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
... bon !
... maintenant que cette discussion d'ennuyeuse est devenue carrément laxative, je propose à tous ceux qui souhaiteraient la poursuivre de le faire en parlant avec leurs mains ! | | | À: Kola · 18 July 2007 à 10:27 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 124 de 204 · Page 7 de 11 · 2 983 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Lorsqu'il n'y aura plus de vieilles rancoeurs, plus de comptes à régler...
 , malgré les.... je reçois ton message comme "une réponse à un de vos message "
Alors voilà : pas de rancoeurs, pas de comptes à régler : Les personnes croisées sur un forum de discussions deviennent rarement autre chose que des "paroles ", des pseudos, des avatars. Il ne serait vraiment pas très raisonnable de tenir rancoeur ou des "comptes", à l'égard de ces entités virtuelles puisqu'en principe, dans une vie sociale normalement équilibrée, il arrive qu'on soit amenés à tenir rancoeur à de vrais personnes, qu'on a côtoyées dans la vrai vie, qui nous connaissent et que l'on connaît, auxquelles on a eu l'occasion de faire confiance et qui l'ont trahie. Rien de tout ça dans cet espace qui n'est rien d'autre souvent qu'un miroir. Si je ne participe plus ou très peu aux discussions, c'est parce que je refuse l'auto-censure lorsqu'il s'agit d'idées, parce que, de mon point de vue, c'est cette auto-censure qui rend tout égal à tout, lisse, mou, sans teneur, sans contenu. Qui crée cette pensée unique, qui sous couvert de "tolérance" n'est finalement que connivence.
Ayant, pour ce qui me concerne, d'autre lieux où m'exprimer, je ne vois pas la nécessité de prendre le risque moral de me censurer moi-même, sur des valeurs avec lesquelles je ne veux pas transiger. Pour ne prendre qu'un exemple courant, je vois mal comment "tolérer" des propos racistes comme il m'est arrivé d'en lire ici. Je pourrais les ignorer, c'est ce que je fais en évitant de répondre, mais si je réponds, c'est ma "parole" que j'engage et je ne veux pas que ma "parole" soit une parole de connivence, ça me ferait honte de moi-même. | | | À: CatherineGil · 18 July 2007 à 10:34 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 125 de 204 · Page 7 de 11 · 2 975 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Bonjour Catherine! Je crois, oui, que je n'ai pas compris vos propos; ils me paraissaient très confus. Mais vous avez précisé votre pensée depuis. Merci. | | | À: Maitairoa · 18 July 2007 à 10:39 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 126 de 204 · Page 7 de 11 · 2 971 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
D'accord... Mais bien se les laver avant!!! (et après aussi?...) | | | À: Migrador · 18 July 2007 à 10:46 · Modifié le 18 Jul 2007 à 11:35 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 127 de 204 · Page 7 de 11 · 2 965 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Bonjour Migrador. Je suis sans voix en lisant "kelestcetoeuf".... Belle preuve de respect, d'humour, de refus de tout jugement.
"Comme le soulevait Zitoune, vous ne retenez que la forme sans vous concentrer sur le fond."
Et si, justement, la forme était le fond du message?Certains n'ont pas compris pourquoi le premier message de kola a soulevé tant de réactions; j'avoue que je ne m'y attendais pas non plus. En fait, c'est toute la discussion qu'il a engendrée qui le justifie.
Je m'abstiendrai de suivre le conseil de Maitairoa de parler avec les mains. Pour la courtoisie des échange, il vaut mieux. kelestcetoeuf......... Je te laisse le dernier mot si tu y tiens. Pas besoin de compter les points. D'un échange d'idées, que tu sembles refuser, la discussion est partie vers des attaques personnelles. Je ne te suivrai pas sur ce terrain, par respect pour toi, pour les autres et pour moi-même. Si "l'emporter" dans une polémique est gratifiant, une victoire arrachée avec des gants de boxe sonnerait pour moi comme une lourde défaite. Rq: j'ai précisé la raison de ma modification; le reste n'a pas été changé... | | | À: Hery · 18 July 2007 à 10:57 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 128 de 204 · Page 7 de 11 · 2 958 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Bonjour,
Ok, d'accord Hery, je me trompais du moins je n'étais pas très sûre...merci.
Bonne journée à tous ! | | | À: Kelessuf · 18 July 2007 à 11:16 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 129 de 204 · Page 7 de 11 · 2 949 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Bonjour Catherine! Je crois, oui, que je n'ai pas compris vos propos; ils me paraissaient très confus. Mais vous avez précisé votre pensée depuis. Merci.
 , Il va falloir que je me surveille, 
Mon job étant l'écriture, si je me mets à écrire de façon "très confuse", je vais me retrouver devant un gamelle vide et.....adieu les voyages | | | À: CatherineGil · 18 July 2007 à 11:21 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 130 de 204 · Page 7 de 11 · 2 945 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Re! Attention! Je n'ai pas dit que vous écriviez de manière confuse! j'ai dit que vos propos me paraissaient très confus.... Ce qui laisse l'hypothèse d'une confusion dans ma tête!  | | | À: Migrador · 18 July 2007 à 11:37 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 131 de 204 · Page 7 de 11 · 2 930 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Salut Migrador,
ce message est un exemple révélateur pour ton arrogance, ta manière condescendante et ton fort mépris contre tous ceux et celles qui n'approuvent pas à toi...
Kolmerykeseluf, kelestcetoeuf ou aussi tatraïser (dans un autre débat), je ne trouve pas les mots pour...
Ta "calaison spirituelle" est très, très, très plate... (mais je veux te faire croire que tou (te)s sont superficiels sauf toi, qui es bien sûr le seul "sur le fond").
La liberté d'expression, c'est "chinois" pour toi...
Bonne journée, hgb | | | À: Kelessuf · 18 July 2007 à 12:24 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 132 de 204 · Page 7 de 11 · 2 914 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Re encore....  ,
Il est bien possible aussi que, c'est le média qui veut ça (  oui, encore lui) en voulant dire beaucoup de choses en peu de mots, je me sois emêlé les crayons.....
Elle est là, justement la difficulté d'interprétation : celui qui écrit veut faire court, pour ne pas s'étaler, prendre trop de place, et celui qui lit, a tendance à lire vite, comme dans une conversation. Sauf que dans une conversation on corrige sans cesse le tir, aussi bien dans la tension vers l'autre pour comprendre ce qu'il veut dire, que dans notre façon de "dire" afin que l'échange puisse exister et la conversation avoir lieu.
En fait, dans ce média, la part de "non dits" me paraît bien plus lourde que dans une conversation normale. | | | À: CatherineGil · 18 July 2007 à 13:12 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 133 de 204 · Page 7 de 11 · 2 902 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Conclusion : allez donc boire un canon tous ensemble au soleil, plutôt... | | | À: Cupda · 18 July 2007 à 14:46 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 134 de 204 · Page 7 de 11 · 2 885 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Conclusion : allez donc boire un canon tous ensemble au soleil, plutôt... 
 , c'est l'impossibilité de mettre en oeuvre une telle conclusion qui rend les échanges virtuels assez délicats. | | | À: Hery · 18 July 2007 à 15:48 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 135 de 204 · Page 7 de 11 · 2 871 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
"ce message est un exemple révélateur pour ton arrogance, ta manière condescendante et ton fort mépris contre tous ceux et celles qui n'approuvent pas à toi..."
Tu me juges. "Ta "calaison spirituelle" est très, très, très plate..."
Tu me juges et au passage m'insulte. Kolmerykeseluf, kelestcetoeuf ou aussi tatraïser (dans un autre débat), je ne trouve pas les mots pour...
Ton allemand a bon dos. A mes yeux, tu ne comprends tout simplement pas. Comme il est inutile que je t'explique pourquoi j'ai écrit ces contractions de pseudos, je t'invite à penser au fond, au pourquoi. Peut-être trouveras-tu des mots.
Mais implicitement, tu me juges à travers cette phrase.
"La liberté d'expression, c'est "chinois" pour toi..."
Là, tu m'accuses.
Tu es donc mon juge et mon procureur. Serait-ce l'inquisition morale et bien pensante qui commence? Et puis tu parles d'arrogance à mon sujet... Bravo Hery. | | | À: Migrador · 18 July 2007 à 15:54 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 136 de 204 · Page 7 de 11 · 2 854 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Complètement hors-sujet:
Tiens, au passage, mais pour essayer de te prouver que j'ai de l'humour: tu as changé d'avatar.... Pourquoi n'as-tu pas plutôt choisi Et on tuera tous les affreux ? | | | À: Kelessuf · 18 July 2007 à 16:24 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 137 de 204 · Page 7 de 11 · 2 842 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Salut KelEssuf;
D'abord: "Je suis sans voix en lisant "kelestcetoeuf".... Belle preuve de respect, d'humour, de refus de tout jugement. "
Je t'accorde que j'ai été un peu léger sur ce coup là, mais je me suis rattrapé par la suite dans le même post. Mais bon, quand on s'amuse avec les pseudos, on me met vite sur un "mirador".  Je m'excuse d'avoir 'tordu' ton pseudo, mais tu avoueras qu'il n'est pas facile de le retenir et surtout de l'orthographier convenablement surtout pour le dyslexique (plus ou moins "soigné) que je suis et puis c'est pas bien méchant.
Ensuite: "Et on tuera tous les affreux ? " Parce qu'ils ont droit de vie, c'est pas parce qu'ils sont moches (dedans et/ou dehors) qu'on doit les buter  Et puis comme je suis lâche, je préfère cracher sur des morts qui ne me rendront rien  Et surtout, j'adore Vian et la provoc'.
Pour toi et CatherineGil: "Et si, justement, la forme était le fond du message?" dis-tu KelEssuf.
Pour ce qui est du message, Mac Luan disait que c'était "le média qui est le message" (The medium is the message"). En gros cela signifierait que la manière dont nous percevons l'information est transformée par le média qui la transmet. Je pense que la difficulté du débat ici tient exactement de cette phrase parce qu'un forum de discussion sur le net tient à la fois de la discussion de café (avec tous ces travers), de l'écrit (donc supposé réfléchi), du jeu (pour certains), du divertissement (pour d'autres), de l'honnêteté et de son contraire (la plupart d'entre-nous sont incognito).
Ce que je veux dire, c'est que le média "forum du net" est brouillé: on a peu de repères, on ne sait pas à qui on s'adresse et on ne connait pas les intentions des participants. On part donc du postulat que les gens sont honnêtes, qu'ils lisent attentivement et qu'ils sont ici pour avoir un débat constructif. Ce qui est faux et engendre fatalement toute une série de mésententes, incompréhensions, etc.
Sachant cela et sachant que les personnes qui sont derrière leurs écrans ne réagissent pas ou ne sont pas spécialement celles qu'elles sont dans la "réalité", mon point de vue est que les participants à un forum du net doivent être à même d'encaisser toutes les réactions possibles. Si non, je serais en constante auto-censure, ce à quoi je me refuse.
J'espère avoir éclaircit un point obscur. | | | À: Migrador · 18 July 2007 à 16:36 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 138 de 204 · Page 7 de 11 · 2 828 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Bonjour Migrador. Ben voilà, on y arrive!  Tu vois que tu es capable de discuter sans devenir vulgaire ou blessant.
"mon point de vue est que les participants à un forum du net doivent être à même d'encaisser toutes les réactions possibles"
Ça risque d'exclure beaucoup de monde et c'est là le principal point de divergence; ceux que tu as condamnés avec tant de force (dont je fais partie) pensent justement qu' on peut dire beaucoup de choses (toutes en fait) tout en restant correct dans la manière de le dire.... Ça n'allait pas plus loin...
Pour mon pseudo, j'accepte les excuses puisque tu as la courtoisie de me les présenter. C'est sûr, il n'est pas le plus facile à retenir...mais je l'aime bien.
Et Vian, oui, j'aime beaucoup également; mais je préfère amplement Boris Vian à Vernon Sullivan... Question de goût, que l'on retrouve dans nos manières de nous exprimer... | | | À: Migrador · 18 July 2007 à 16:48 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 139 de 204 · Page 7 de 11 · 2 822 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Bonjour Migrador Penses tu que ce que tu exprimes ici soit très différent de ma réponse à Maitairoa: "Qu'est ce qu'un forum?..." (page 4 de cette discussion...)
Quant à toute cette bande de filles que tu as panaché en une seule, je crois que... ... Elles se rendent pas compte...! | | | À: Kelessuf · 18 July 2007 à 17:06 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 140 de 204 · Page 7 de 11 · 2 809 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Je m'abstiendrai de suivre le conseil de Maitairoa de parler avec les mains. Pour la courtoisie des échange, il vaut mieux.
... aucune invitation au pugilat dans mes propos (vous n'avez pas eu besoin de moi pour cela !  )
... je voulais juste laisser entendre à toute ouïe bien disposée que parler avec les mains peut aussi se faire en silence... 
(... à quand un forum en braille pour les non-voyants, en langage des signes pour les non-entendants et en "j'sais pas quoi" pour les non-comprenants ?    ) | Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires All rights reserved © 2026 MyAtlas Group | 6 913 visiteurs en ligne depuis une heure! |