 |  |  |
 | | | | | L'expression numérique Valeris · 28 August 2013 à 11:11 68 messages · 12 participants · 4 756 affichages | | | | À: Mathews · 20 May 2019 à 11:53 Re: L'expression numérique Message 41 de 68 · Page 3 de 4 · 822 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
afférent: qui touche à.. qui est relatif à.. (c'est une def du dico) (encore un nouveau mot!) comme les devoirs scolaires, ça devient compliqué de s'exprimer normalement si cette close s'applique en regard des premières d'un point de vu légal et si cette loi a été votée et ratifiée (paceque sinon on s'en fiche), à moins d’être fumant.. où d’être en train d’arrêter de fumer et de passer ses nerfs en remuant l'intérieur du crane pour voir  (je relis pas de peur d’être traiter d'incompréhensible) bon on peut faire claire aussi: voyajou tu balances des articles illisibles à moins d’être un universitaire ou un militant intellectuel; ça peu être intéressant pour certaines personnes mais que tu envoies ça en réponse... tu met en avant tes savoirs (à voir) qui en deviennent contre productifs car perçus comme agressifs quand on y comprend rien ce qui fut mon cas (facils à lire si on pense en meme temps à sa liste de courses), enfin c'est mon avis d'écolier | | | À: Pachyderme · 20 May 2019 à 12:41 Re: L'expression numérique Message 42 de 68 · Page 3 de 4 · 809 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
@Pachyderme restons Zen, dans ma réponse, face à des personnes insistantes et à l'interprétation littérale des choses, il fallait y voir une forme d'ironie... d'ailleurs ne dit-on pas que l'humour est la politesse du désespoir ? | | | À: Mathews · 20 May 2019 à 13:41 Re: L'expression numérique Message 43 de 68 · Page 3 de 4 · 789 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
en fait ça s'adressait à voyajou pas à toi pour le reste j'en sais rien @ 01010111 01100101 00100000 01110011 01100101 01100101 00100000 01111001 011011 | | | À: Pachyderme · 20 May 2019 à 14:54 Re: L'expression numérique Message 44 de 68 · Page 3 de 4 · 773 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
@ 01010111 01100101 00100000 01110011 01100101 01100101 00100000 01111001 011011
1100 0111000 10000 001111 000 111 000 1111 00*
(*) "Afin de garantir l'utilité des échanges sur ce forum, nous machines avons décidé de prendre le relais". | | | À: Rhume · 20 May 2019 à 15:11 Re: L'expression numérique Message 45 de 68 · Page 3 de 4 · 763 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
01010111 01100101 00100000 01110011 01100101 01100101 00100000 01111001 01101111 01110101 00101100 00100000 01110111 01100101 00100 00 * * afin de garantir l'anonymat je traduit pas mais je me valide, je relis pas j'ai trouvé autre chose à faire | | | À: Pachyderme · 20 May 2019 à 22:04 · Modifié le 20 May 2019 à 22:21 Re: L'expression numérique Message 46 de 68 · Page 3 de 4 · 734 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
en fait ça s'adressait à voyajou pas à toi
Avant que vous ne la relanciez dans une direction symptomatique de l'évolution actuelle de la rubrique réflexions & Co (que d'aucuns entendent au sens de miroir), cette discussion, bien que brève -ou est-ce pour cette raison- était d'assez bonne tenue. Il y était question d'expression numérique. Après quelques digressions digito-culinaires, vous l'amenez au langage binaire. En conséquence de quoi, chère P1ch25d5rm5, l'envie me prend de vous répondre en alphanumérique. Mais ce serait trop compliqué. Je coiffe cependant faute d'entonnoir la casserole que dans un joli délire avec Ldt vous évoquiez plus haut. Elle taille petit mais vous objecterez que c'est parce que j'ai le melon. Or donc, vous vous adressiez à moi? Vous m'en voyez (saint) honoré.
ça devient compliqué de s'exprimer normalement si cette close s'applique
Je m'applique et ne suis pas hermétique mais une clause est une clause. Elle clôt.
voyajou tu balances des articles illisibles à moins d’être un universitaire ou un militant intellectuel
La réflexion d'Alain Brossat n'est pas plus difficile à comprendre que celles de Foucault dont vous vous dites friande. Il me semblait que son propos pouvait éclairer celui qui utilise le mot fascisme à mauvais escient. Enfin, un philosophe communiste nourri aux Lumières est de nos jours une perle assez rare pour qu'on le lise. | | | À: Voyajou · 21 May 2019 à 0:31 Re: L'expression numérique Message 47 de 68 · Page 3 de 4 · 705 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
ok! j'aime pas la polémique qui consiste à reprendre des morceaux de phrases ce qui en enlève le sens, et je le fait, je fait un truc que j'aime pas lire chez les autres  je ne suis pas friande de Foucault (pas assez cultivée pour ça! cela serait bien présomptueux) mais j'ai le souvenir de phrases lumineuses chez lui dans ce livre là, et même d'un livre lumineux, histoire de lecture de hasard.. et votre Alain quand j'essaye de lire son texte et bien si je le faisais sérieusement je n'en aurait aucun plaisir, pour moi là est la différence: accéder à quelque chose de lumineux d’emblée sans passer par la case bac+++ c'est quand même la marque d'un grand penseur. la réflexion d'Alain Brossard, elle, il me semble qu'elle ne peut éclairer que celui qui à une culture développée et qui peut lire toutes ces pages et en déduire un sens directif, pas facile, vous en conviendrez j’espère. alors s’appuyer sur ce genre de texte c'est assez hasardeux si vous voulez relayer vos idées à des gens dont vous ne savez rien. maintenant si c'est juste un geste énervé pour dire "arrête de dire des conneries" ok c'est une façon comme une autre mais assez antipathique dans le sens que votre article du coup est parti prenante de votre énervement ce qui ne donne pas envi de s'appliquer à essayer de le lire voilà le reste j'ai effacé (ou pas écrit), cela aurait été trop long, et embarqué @777 | | | À: Pachyderme · 21 May 2019 à 5:34 · Modifié le 21 May 2019 à 6:27 Re: L'expression numérique Message 48 de 68 · Page 3 de 4 · 692 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
ok c'est une façon comme une autre mais assez antipathique dans le sens que votre article du coup est parti prenante de votre énervement ce qui ne donne pas envi de s'appliquer à essayer de le lire
Effectivement, ce n'est pas une discussion. On est dans la galerie des miroirs comme il le dit plus haut, moucher ce crétin de rhume (pas la peine de reprendre le jeu de mot) et se mirer en grand lettré en balançant des textes que cet imbécile ne pourra pas comprendre, et du même coup épatera la galerie (encore l'effet miroir "je suis pote de ce grand Voyou, qu'est ce qu'il est intelligent !"). Donc, pas la peine de chercher à répondre (je parle pour moi) à quelqu'un qui est dans la démonstration de biscotos permanente, et qui de plus est toujours hors charte (puisqu'il en parle) de n'importe quel forum en faisant encore et encore de l'attaque ad personam. | | | À: Rhume · 21 May 2019 à 11:19 Re: L'expression numérique Message 49 de 68 · Page 3 de 4 · 653 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
ba ce ne sont que des querelles humaines "afférentes lol" mais comme dis Mattew y a de la tristesse en arrière plan "en faisant encore et encore de l'attaque ad personam" Néo me dis que la matrice est en train d'entrer en toi @d'@ | | | À: Pachyderme · 21 May 2019 à 11:24 Re: L'expression numérique Message 50 de 68 · Page 3 de 4 · 649 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
mais comme dis Mattews y a de la tristesse en arrière plan
Oui, bien d'accord. | | | À: Pachyderme · 21 May 2019 à 21:47 Re: L'expression numérique Message 51 de 68 · Page 3 de 4 · 619 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
la réflexion d'Alain Brossard, elle, il me semble qu'elle ne peut éclairer que celui qui à une culture développée (...) vous en conviendrez j’espère.
Je vous concède que Brossat, c'est pas du gâteau (et encore moins des biscottes). | | | À: Voyajou · 21 May 2019 à 23:21 Re: L'expression numérique Message 52 de 68 · Page 3 de 4 · 595 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
et bien puisque vous dites que vous avez le melon et Alain le rhum y a plus qu'a.. @ | | | À: Pachyderme · 21 May 2019 à 23:49 Re: L'expression numérique Message 53 de 68 · Page 3 de 4 · 586 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
(avec ces ingrédients là cela ne peut être que de l'ivresse mondaine pas une soulante vomitive) @mais qu est ce que je raconte encore@  @ | | | À: Rhume · 22 May 2019 à 18:30 Re: L'expression numérique Message 54 de 68 · Page 3 de 4 · 550 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
0010000001101100011000010 0100000011000110110010101 1011100111001101110101011 1001001100101001000000110 0101011100110111010000100 0100111000001100001011100 1001110100011011110111010 101110100 !!! | | | À: Pachyderme · 22 May 2019 à 18:39 Re: L'expression numérique Message 55 de 68 · Page 3 de 4 · 545 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Oui, elle est partout. Mais je te signale que tu as fait une faute d'orthographe. 001 0101 ne prend qu'un 1. | | | À: Rhume · 22 May 2019 à 18:43 · Modifié le 22 May 2019 à 19:35 Re: L'expression numérique Message 56 de 68 · Page 3 de 4 · 541 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
tent pi | | | À: Valeris · 23 May 2019 à 23:25 Re: L'expression numérique Message 57 de 68 · Page 3 de 4 · 489 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
bonsoir c'est tout de même incroyable de passer de
Je suis venu te dire que je m'en vais Et tes larmes n'y pourront rien changer Comme dit si bien Verlaine au vent mauvais
à des suites de 0 et de 1. Cela conforte mes impressions; la logique du monde dans lequel nous vivons actuellement c'est d'aplatir les choses donc sans relief (big Data, Cloud et compagnie...) je ne pensais pas d'une telle régression culturelle | | | À: Mathews · 24 May 2019 à 0:01 Re: L'expression numérique Message 58 de 68 · Page 3 de 4 · 479 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
bonsoir, ma dernière suite de 0 et 1 disait que la censure était partout les 0 et les 1 permettaient que cela ne soit pas effacé tres belle chanson par ailleurs j'en ai une magnifique sans aucun sous entendu juste la beauté
| | | À: Mathews · 24 May 2019 à 1:01 Re: L'expression numérique Message 59 de 68 · Page 3 de 4 · 472 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
quand au film Matrix, cherchez tout ce qui a été écrit sur ce film sur internet.. j'ai pas de lien j'ai la flemme et y en a trop d’intéressants | | | À: Pachyderme · 24 May 2019 à 10:44 · Modifié le 24 May 2019 à 11:20 Re: L'expression numérique Message 60 de 68 · Page 3 de 4 · 437 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
quand au film Matrix
très bien mais quel est le lien avec le film Matrix ? Est-ce parce qu'il y a une scène avec des zéros et des uns ?
j'ai pas de lien j'ai la flemme et y en a trop d’intéressants
voila le lien qui est le plus interessant. la-philosophie.com/matrix-analyse-du-film
Donc il faut lire l'allégorie de la Caverne de Platon ou Baudrillard | Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires All rights reserved © 2026 MyAtlas Group | 4 527 visiteurs en ligne depuis une heure! | |  |
 | |  |