 |  |  |
 | | | | | "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Voyageurasie · 10 octobre 2006 à 13:23 · 2 photos 52 messages · 32 participants · 7 361 affichages | | | | À: Voyageurasie · 18 octobre 2006 à 19:13 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 21 de 52 · Page 2 de 3 · 2 763 affichages · Partager ... en tahitien : aita pea pea (pas de problème) ... en swahili : akuna matata | | | À: Nattybo · 19 novembre 2006 à 22:06 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 22 de 52 · Page 2 de 3 · 2 682 affichages · Partager ou deixa estar | | | À: Voyageurasie · 19 novembre 2006 à 22:08 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 23 de 52 · Page 2 de 3 · 2 681 affichages · Partager en picard: t'fais pas d'mouron ! | | | À: Lukasks · 20 novembre 2006 à 0:34 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 24 de 52 · Page 2 de 3 · 2 677 affichages · Partager Et en kannada, ô Lumière de Bangalore? | | | À: Nalesnik · 20 novembre 2006 à 4:16 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 25 de 52 · Page 2 de 3 · 1 648 affichages · Partager Et en kannada, ô Lumière de Bangalore? 
Je crois que l'on dit amukhya. Mais, comme beaucoup trop de gens ici, je n'apprends ni ne parle kannada | | | À: Voyageurasie · 22 novembre 2006 à 23:30 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 26 de 52 · Page 2 de 3 · 1 633 affichages · Partager En Niçois :
M'en Bati, sièu Nissart ! (je m'en fous, je suis de Nice !)
Chris. | | | À: Voyageurasie · 22 novembre 2006 à 23:40 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 27 de 52 · Page 2 de 3 · 1 632 affichages · Partager en italien, Gianluca a oublié:
NON FA NIENTE! (très informel, langage de rue) | | | À: Voyageurasie · 23 novembre 2006 à 17:27 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 28 de 52 · Page 2 de 3 · 1 623 affichages · Partager Bonjour Voyageurasie,
en guadeloupéen : Pani pwoblem. | | | À: Voyageurasie · 24 novembre 2006 à 0:19 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 29 de 52 · Page 2 de 3 · 1 615 affichages · Partager En "créole" de chez moi (breton méalgé au français):
Nékéd grave!!
Ou
Reskébille (te fais pas de bille)!! | | | À: Chris51 · 24 novembre 2006 à 8:15 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 30 de 52 · Page 2 de 3 · 1 613 affichages · Partager Bonjour Chris,
le niçois, c'est une variante du provençal maritime, parlée à Nice, non ?! Ou quelque chose d'autre ?!
Bonne journée, hgb | | | À: Choucarde · 24 novembre 2006 à 8:54 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 31 de 52 · Page 2 de 3 · 1 616 affichages · Partager Bonjour Anne,
je me souviens vaguement d'avoir entendu parler du terme créoleceltique,... n'importe où. C'est ce dont tu parles ici ou non ?! Merci d'avance !
Bonne journée, hgb | | | À: Hery · 24 novembre 2006 à 15:27 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 32 de 52 · Page 2 de 3 · 1 610 affichages · Partager bonjour,
ah...alors si au niveau de la langue "créole" c'est le métissage de langues alors oui on peut dire que l'on "cause" le créole là où j'habite!!! 
Donc oui les mots néked grave et reskébille sont issus de la rencontre du breton et du français.
res vient de "grez": fait. "ket" c'est "pas". Et bile celle du foie. Ne fais pas de bile, ne t'en fais pas!
néked grave: c'est pas grave!!
Kénavo! | | | À: Choucarde · 24 novembre 2006 à 15:41 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 33 de 52 · Page 2 de 3 · 1 608 affichages · Partager Bonjour,
MERCI pour cette précise explication !
Bon week-end ! Kénavo, hgb | | | À: Nalesnik · 24 novembre 2006 à 18:50 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 35 de 52 · Page 2 de 3 · 1 597 affichages · Partager Ce nissard, est-il parlé à Monaco aussi... ?! Je pensais qu'on y parlait le monegasque. Si oui, y a-t-il des grandes différences entre ces deux ?! Quelles sont les essentielles ?!
hgb | | | À: Hery · 24 novembre 2006 à 19:18 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 36 de 52 · Page 2 de 3 · 1 592 affichages · Partager En fait il y a deux idiomes locauxqui coexistent à Monaco en plus du français langue officielle: le nissard , qui donne à la Principauté le nom de Principat de Monegue. Parlé dans les quartiers de Monte-Carlo et La Condamine. le monégasque, un sous-dialecte ligure - on dit aussi génois - (donc italien), fortement influencé par l' occitan nissard, sur le territoire duquel il est enclavé. On l'appelle munegascu. On le parle dans la vieille ville. C'est la langue des anciens. Il donne à la principauté le nom de Principatu de Munegu.
fr.wikipedia.org/wiki/Mon%C3%A9gasque www.tlfq.ulaval.ca/AXL/europe/monaco.htm www.tlfq.ulaval.ca/AXL/europe/genois.htm | | | À: Nalesnik · 24 novembre 2006 à 19:42 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 37 de 52 · Page 2 de 3 · 1 586 affichages · Partager Nalesnik, un grand MERCI. Je vais me familiariser avec ce sujet... En ce qui concerne les grands dialectes de l'occitan, seul le terme "vivaro-alpin" m'est inconnu. Je vais voir dans ma Einführung in die französische Sprachwissenschaft... hgb | | | À: Nalesnik · 25 novembre 2006 à 10:32 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 39 de 52 · Page 2 de 3 · 1 572 affichages · Partager En ce qui concerne le vivaro-alpin, c'est plus clair maintenant :
Selon ma source, ce dialecte, dit provençal alpin, est classé au groupe "l'occitan du nord" (les autres deux sont le limousin et l'auvergnat). Je suppose que le vivaro-alpin est parlée au sud-ouest de Grenoble...
Merci encore ! hgb | | | À: Hery · 25 novembre 2006 à 14:21 Re: "Ca n'a pas d'importance" dans d'autres langues Message 40 de 52 · Page 2 de 3 · 1 566 affichages · Partager C'est exactement ça. Maintenant, on peut se demander combien de gens le parlent encore... | Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 17 588 visiteurs en ligne depuis une heure! | |  |
 | |  |