 |  |  |
 | | | | | Expression française... Taamaden · 9 juillet 2012 à 20:56 · 2 photos 43 messages · 8 participants · 4 792 affichages | | | | 9 juillet 2012 à 20:56 Expression française... Message 1 de 43 · Page 1 de 3 · 2 742 affichages · Partager Bonsoir,
qui sait expliquer à un Germanique l'expression suivante...
Manger le pain blanc !
J'ai lu deux explications sans avoir compris une seule ! Des informations background sont bienvenues...
Herbert | | | À: Taamaden · 9 juillet 2012 à 21:05 · Modifié le 9 juil. 2012 à 21:51 Re: Expression française... Message 2 de 43 · Page 1 de 3 · 2 734 affichages · Partager Manger son pain blanc signifie que tu es en train de profiter, de vivre le meilleur... et que ce qui est à venir sera (ou s'annonce) plus difficile. | | | À: Taamaden · 9 juillet 2012 à 21:29 Re: Expression française... Message 3 de 43 · Page 1 de 3 · 2 711 affichages · Partager Et il y a aussi: "Manger son pain noir", qui signifie qu'on traverse une période difficile.
"Manger son pain blanc" est souvent employé lorsqu'on en est au pain noir et on dit "Avoir mangé son pain blanc".
Tu es encore là? Non? Parti manger des saucisses? De quelle couleur?
(séquence humour breton, Taam, zéro mise en cause, just for fun ) | | | À: Taamaden · 9 juillet 2012 à 21:48 Re: Expression française... Message 4 de 43 · Page 1 de 3 · 2 705 affichages · Partager Je lui dirais : "mit dem Angenehmsten beginnen" | | | À: Mguibentif · 10 juillet 2012 à 13:27 Re: Expression française... Message 5 de 43 · Page 1 de 3 · 2 671 affichages · Partager Bonjour,
ah, " mit dem Angenehmsten beginnen", ça c’est à comprendre...
MERCI pour toutes ces explications (je conçois maintenant) et peut-être un bon début pour comprendre l’humour breton... même si j’ai des problèmes à bien classer les " saucisses" : je sais que la cuisine bretonne s’abstient de toute fioriture (comme aussi ma souabe) et base sur les produits de la région. J’ai toujours cru que les Bretons mangeaient des plats de poisson seulement...
(en tout cas, ces réponses en haut soulignent mon souhait que l’alsacien devienne un jour la langue nationale no.1 en France)   *
Herbert
* c'est le premier smiley que j'utilise sur ce forum... | | | À: Taamaden · 10 juillet 2012 à 17:05 Re: Expression française... Message 6 de 43 · Page 1 de 3 · 2 651 affichages · Partager * c'est le premier smiley que j'utilise sur ce forum...
Félicitations! 
Aucune ambiguité sur la saucisse, juste un raccourci un peu caricatural de la même façon que français=baguette de pain sous le bras, belge=frites, etc.
Par contre puisque je vous vois bien disposé, il y avait dans ma réponse une allusion au second degré à une discussion précédente pour laquelle je fais amende honorable. | | | À: Taamaden · 10 juillet 2012 à 20:46 Re: Expression française... Message 7 de 43 · Page 1 de 3 · 2 634 affichages · Partager Coucou... 
" mit dem Angenehmsten beginnen"... Comment traduirais-tu cela en Français ?
"Manger son pain blanc" est une expression... "inexportable" là où le pain n'est pas un aliment de base ! Et que dire de l' Allemagne... N'est-ce pas un pays où l'on préfère le pain noir, ou le pain bis ? | | | À: Kola · 10 juillet 2012 à 20:48 Re: Expression française... Message 8 de 43 · Page 1 de 3 · 2 632 affichages · Partager | | | À: Voyajou · 10 juillet 2012 à 20:49 Re: Expression française... Message 9 de 43 · Page 1 de 3 · 2 630 affichages · Partager ... séquence humour breton ? | | | À: Kola · 10 juillet 2012 à 20:56 Re: Expression française... Message 10 de 43 · Page 1 de 3 · 2 626 affichages · Partager Non, c'est pour éclairer la lanterne de Taam sur ma réponse évoquant un second degré and about à propos d'une discussion impliquant au moins trois nationalités: des frites, des saucisses, des baguettes.  Une fois. | | | À: Kola · 10 juillet 2012 à 21:01 Re: Expression française... Message 11 de 43 · Page 1 de 3 · 2 580 affichages · Partager Coucou... 
" mit dem Angenehmsten beginnen"... Comment traduirais-tu cela en Français ?
= commencer par le plus agréable | | | À: Voyajou · 10 juillet 2012 à 21:02 Re: Expression française... Message 12 de 43 · Page 1 de 3 · 2 580 affichages · Partager ... des frites, des saucisses, des baguettes....
Ça manque un peu de douceur... Une crêpe au sucre pour terminer ? | | | À: Mguibentif · 10 juillet 2012 à 21:04 Re: Expression française... Message 13 de 43 · Page 1 de 3 · 2 577 affichages · Partager Merci pour la traduction !  (Elle laisse un peu, euh... sur sa faim.  ) | | | À: Kola · 10 juillet 2012 à 21:07 Re: Expression française... Message 14 de 43 · Page 1 de 3 · 2 572 affichages · Partager C'est ce que moi j'aurais dit en allemand pour essayer d'expliquer l'expression, maintenant ce n'est peut-être pas ce que Taamaden aurait dit... | | | À: Mguibentif · 10 juillet 2012 à 21:10 Re: Expression française... Message 15 de 43 · Page 1 de 3 · 2 570 affichages · Partager La traduction est très bien... Elle laisse un peu sur sa faim... parce qu'il n'y a pas de pain dedans !   (je suis déjà sortie...) | | | À: Kola · 10 juillet 2012 à 21:24 Re: Expression française... Message 16 de 43 · Page 1 de 3 · 2 554 affichages · Partager Yes! Nappée, la crêpe, d'un émincé de noix de kola subtilement grillé. (Je suis sûr que Taam ajouterait quelquechose... sur la crêpe. Ces étrangers nous poussent à... l'innovation, nous autres derrière nos krampouz) Bon! Le resto ferme! (La tendance est aux      ...  ) (Tu assures le SAV?) | | | À: Voyajou · 14 juillet 2012 à 22:41 Re: Expression française... Message 17 de 43 · Page 1 de 3 · 2 475 affichages · Partager Bonsoir,
Je suis sûr que Taam ajouterait quelquechose... sur la crêpe
Mais OUI !!!... de la compote de pommes.
C'est un mets souabe. Et j'aime, hmmmmmmmmmmmm, c'est bon !!!
Herbert | | | À: Voyajou · 14 juillet 2012 à 22:45 · Modifié le 14 juil. 2012 à 23:05 Re: Expression française... Message 18 de 43 · Page 1 de 3 · 2 471 affichages · Partager Aucune ambiguité sur la saucisse, juste un raccourci un peu caricatural de la même façon que français=baguette de pain sous le bras, belge=frites, etc.
... et les Souabes = Spätzle (pâtes).
O.k. j'ai compris...
Herbert | | | À: Mguibentif · 14 juillet 2012 à 22:57 Re: Expression française... Message 19 de 43 · Page 1 de 3 · 2 469 affichages · Partager (pour Mathilde & Kola)
commencer par le plus agréable = mit dem Angenehmsten beginnen
Bonsoir,
oui, la traduction est parfaite...
Mathilde, pour vous raconter l'histoire ab ovo...
Je voulais traduire le terme " Vorschusslorbeeren gerecht werden" et je suis tombé sur "manger le pain blanc". Mais maintenant, j'ai le problème d'allier " mit dem Angenehmsten beginnen" à " Vorschusslorbeeren gerecht werden"...
Donc, ma question concrète est :
Comment traduiriez-vous en bon français la phrase " Es ist schwierig, den Vorschusslorbeeren (von X) gerecht zu werden" ?!
Bon dimanche, Herbert | | | À: Taamaden · 15 juillet 2012 à 6:56 Re: Expression française... Message 20 de 43 · Page 1 de 3 · 2 457 affichages · Partager Je me demande si l'on ne s'approche pas d'une autre expression française là, "il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué" ? | Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 17 525 visiteurs en ligne depuis une heure! | |  |
 | |  |