 |  |  |
 | | | | | "A la tienne" en thai Tintina · 17 août 2007 à 18:48 29 messages · 13 participants · 24 713 affichages | | | | 17 août 2007 à 18:48 "A la tienne" en thai Message 1 de 29 · Page 1 de 2 · 23 195 affichages · Partager merci de me dire comment on dit 'a la tienne' en thai, il me semble que l'on m'avait dit TCHOKDI, mais je ne sais pas l'ecrire en phonetique francais. merci d'avance amical | | | À: Tintina · 17 août 2007 à 18:55 Re: "A la tienne" en thai Message 2 de 29 · Page 1 de 2 · 23 110 affichages · Partager Ben oui, c'est juste. En français tu peux l'écrire: tchok dii ou chok dee en anglais. N'oublie pas la particule kaa à la fin... | | | À: Similan · 17 août 2007 à 19:03 Re: "A la tienne" en thai Message 3 de 29 · Page 1 de 2 · 23 061 affichages · Partager merci de ta rapidite amical | | | À: Similan · 17 août 2007 à 19:08 Re: "A la tienne" en thai Message 4 de 29 · Page 1 de 2 · 23 055 affichages · Partager Salut! est-ce qu'il est possible que ça veuille également dire "good luck"? Parce que j'avais demandé à un thai comment on dit bonne chance, il m'a dit chokdi kap/kaa...? | | | À: Gaets · 17 août 2007 à 19:21 Re: "A la tienne" en thai Message 5 de 29 · Page 1 de 2 · 23 046 affichages · Partager Oui, bonne chance en français... | | | À: Similan · 17 août 2007 à 20:49 · Modifié le 17 août 2007 à 21:33 Re: "A la tienne" en thai Message 6 de 29 · Page 1 de 2 · 23 027 affichages · Partager  Salut
on doit dire chali krap/ka (= à la tienne) normalement, car chok dee c'est vraiment bonne chance, en fait les thais utilisent les deux comme nous on dirait "à la tienne" ou "santée" en fait comme ça t'a le choix et tu peux meme varier les plaisirs    A+ | | | À: RRR · 17 août 2007 à 22:04 Re: "A la tienne" en thai Message 7 de 29 · Page 1 de 2 · 23 014 affichages · Partager Ne connaissant pas cette expression (jamais entendue en plusieurs années sur place), j'ai posé la question à ma femme (thaïe). Elle m'a répondu que ta copine t'avais mal enseigné! 
Perso je n'en sais rien, c'est peut-être une expression propre à une région de Thaïlande. | | | À: Similan · 18 août 2007 à 1:02 Re: "A la tienne" en thai Message 8 de 29 · Page 1 de 2 · 22 991 affichages · Partager  Salut, je sais que l'on m'a jamais repris sur cette expression!!! demande à ta copine si ça ne voudrai pas dire trinquer ou claquer (ou un autre truk dans le genre) A+ en atendant sa réponse 
PS : Tiens je crois que c'est la premiere fois que nous ne sommes pas d'accord   | | | À: Similan · 18 août 2007 à 1:33 Re: "A la tienne" en thai Message 9 de 29 · Page 1 de 2 · 22 985 affichages · Partager Ta copine a surement raison, je ne trouve rien d'équivalent dans les dico en ligne  A moins que ce soit une expression vulgaire ou comme tu dit utilisé dans certaine régions!!!!!
DSL et A+ | | | À: RRR · 18 août 2007 à 2:35 Re: "A la tienne" en thai Message 10 de 29 · Page 1 de 2 · 22 982 affichages · Partager ce n'est pas une expression du Nord non plus. ici je n'ai entendu que Chok Dee. | | | À: DocTremblay · 18 août 2007 à 3:59 Re: "A la tienne" en thai Message 11 de 29 · Page 1 de 2 · 22 751 affichages · Partager Dans le Nord est, on dit (en phonétique bien sur) Tsonn gao en faisant toucher les verres.....Et je n'ai jamais entendu chok dee et pourtant, j'en ai fait "toucher des verres"... | | | À: Tintina · 18 août 2007 à 4:44 Re: "A la tienne" en thai Message 12 de 29 · Page 1 de 2 · 22 748 affichages · Partager Choke dee litteralement ca veut dire "bonne chance" c'est donc effectivement l'équivalent poli de " santé !" a l'apéro
un petit peu plus populaire, et qui correspondrait plus au " a la tienne" j'ai souvent entendu crier " Chaiyo !" (prononcer chaille yo) | | | À: Bobcat · 18 août 2007 à 7:51 Re: "A la tienne" en thai Message 13 de 29 · Page 1 de 2 · 22 739 affichages · Partager Tsawn gaeo (en Isaan) ou Tchawn gaeo (en Thai plus standard), pour autant que je sache ca veut dire "cul sec" (gaeo, accent tombant = verre). Chawk Dee = bonne chance comme d' autres l' ont deja dit.
+ Khrap (khlap, kap) pour les hommes + Khaa (accent bien tombant!) pour les femmes | | | À: GeorgesOZ · 18 août 2007 à 8:42 Re: "A la tienne" en thai Message 14 de 29 · Page 1 de 2 · 22 736 affichages · Partager Euh, pour cul sec, içi, c'est "mot gao"....je n'en suis qu'aux rudiments du Thaï..... | | | À: Bobcat · 18 août 2007 à 13:15 Re: "A la tienne" en thai Message 15 de 29 · Page 1 de 2 · 22 707 affichages · Partager pourquoi pas? il doit bien y avoir plusieurs facons de dire la meme chose.
mot = +/- tout/complet (comme dans tam mot = tout compris)
gao = gaeo (accent tombant, et ce n' est pas un "a" mais un "ae"; de meme ce n' est pas vraiment un "g" mais entre un "g" et un "k"... pour etre precis) = verre | | | À: GeorgesOZ · 19 août 2007 à 12:57 Re: "A la tienne" en thai Message 16 de 29 · Page 1 de 2 · 22 621 affichages · Partager salut
petit resumé:
choeun kheou = frapper verre chok dii = bonne chance, qui est utilisé aussi pour trinquer ou dire au revoir a quelqu'un qui part mot kheou = finir verre mao may? = saoul est ce que? mao mak = saoul beaucoup houa = vomir
tiré de "l'assimil thai pour ivrogne" 
ps: "gaeo" c'est plus pour la phonetique anglaise | | | À: Chao · 20 août 2007 à 1:52 Re: "A la tienne" en thai Message 17 de 29 · Page 1 de 2 · 22 612 affichages · Partager merci pour les precisions! ca sert d' avoir des gens, sur le forum, qui ont des bonnes lectures! | | | À: Tintina · 20 août 2007 à 23:28 Re: "A la tienne" en thai Message 18 de 29 · Page 1 de 2 · 22 587 affichages · Partager Salut, Chohk dee signifie bonne chance Chai yoh signifie "cheers en anglais" "santé" "tchin"
@++ Romain | | | À: Cut38 · 21 août 2007 à 2:26 Re: "A la tienne" en thai Message 19 de 29 · Page 1 de 2 · 22 582 affichages · Partager Merci a tous c'etait vraiment un post tres sympa hic hic amical | | | À: Chao · 22 août 2007 à 12:45 Re: "A la tienne" en thai Message 20 de 29 · Page 1 de 2 · 22 566 affichages · Partager ps: "gaeo" c'est plus pour la phonetique anglaise-- C' est exact, mais je trouve ca plus precis que kheou, car il ne s' agit pas du tout d' un "ou" a la francaise, comme dans "hibou, bijou, joujou, pou"! | Discussions similaires sur la Thaïlande: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 9 158 visiteurs en ligne depuis une heure! | |  |
 | |  |