Guides
Forum
Destinations
Suggestions
Carnets de voyage
Communauté
Mon compte
Annoncer
Rechercher
>
Formulaire de recherche
>
Résultats de votre recherche
Discussions similaires avec celle ayant pour titre «
Traduction italien - français
»:
-
Préciser/modifier votre recherche
Restreindre les résultats aux
discussions démarrées
depuis
:
Toujours
8 heures
24 heures
3 jours
1 semaine
2 semaines
3 semaines
1 mois
3 mois
6 mois
1 an
2 ans
3 ans
4 ans
5 ans
6 ans
7 ans
8 ans
9 ans
10 ans
15 ans
Toujours
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
Discussion
Réponses
Dernier message
Traduction italien/français
Vegeta555
· 15 juin 2015 à 11:52 · 6 participants · 1 705 affichages
-"tu sei la mia vita" j'ai pu voir ça à pas mal d'endroit et je me demande encore ce que ça veut dire exactement merci
Traduction
littérale:
...
En bon
français
,
traduction
non littérale donc, on dirait -ce qui a tué notre amour -tu es toute ma vie.
Langues du monde
>
Italie
9
24 juin 2015 à 3:27
Fexon
»
Traduction italien - français
Lizza
· 24 mars 2014 à 18:32 · 3 participants · 1 109 affichages
...
" et qui après dans son élan s'éloigne ".Mais n'étant pas de langue maternelle
Italien
ne, j'attends des confirmations buon proseguimento. C'est tiré d'un livre traduit en
Italien
ou d'un livre écrit en langue originale
italien
ne?
Langues du monde
>
Italie
2
25 mars 2014 à 17:13
FDB
»
Traduction en italien
Pierroro
· 6 février 2013 à 5:35 · 5 participants · 3 577 affichages
riferimenti a la même
traduction
en
français
mais le sens est différent. Je connais kijiji.it. T'as sûrement raison... (mais je
...
@ Gianluca: bravo pour la qualité de ta
traduction
je m'étonne juste sur l'utilisation de
...
Langues du monde
>
Italie
24
10 fév. 2013 à 21:52
FDB
»
Traduction français-italien
Bruleur
· 2 mai 2015 à 20:30 · 8 participants · 2 209 affichages
Attention aux
traduction
s Google et aux fautes... Si je retraduis votre réponse en
français
ça donne: Ne rêvez pas, feu de
...
Ciao Thomas, au-delà de chaque
traduction
à la lettre, en
italien
je dirais: "Non lo sognare, fallo". Ciao. D'après ma
...
Langues du monde
>
Italie
13
30 mai 2016 à 21:09
Jld83
»
Traduction francais-italien
Sarah1203
· 3 novembre 2014 à 20:19 · 5 participants · 1 411 affichages
non c'è felicità senza libertà, né di libertà senza coraggio. Qu'en pensez vous? Merci beaucoup!!! Non
...
italien
ne). + 1. Personnellement j'enlèverai aussi la virgule entre libertà et né... que j'écrirai au passage nè... qu'en penses-tu?
Langues du monde
>
Italie
5
13 déc. 2014 à 12:18
Gianluca7883
»
Traduction français-italien
FloraA90
· 23 avril 2014 à 20:47 · 3 participants · 1 525 affichages
Si une âme charitable passe par ici, j'aimerais la
traduction
de 2 petites phrases en
Italien
et si possible en Sicilien pour avoir les Je n'ai pas confiance en Google
traduction
, j'ai des origines
Italien
ne malheureusement je ne connais pas ma famille de se côté la, de
...
Langues du monde
>
Italie
3
26 avr. 2014 à 14:51
FloraA90
»
Traduction français - italien... solidarité voyageurs!
Jonaliving
· 1 avril 2013 à 19:28 · 8 participants · 7 312 affichages
surtout quand ils prennent en charge les préoccupations fatigue et d'autres. Véronique, une femme
français
e à Paris. ". .. Pour les réseaux
...
. Il parle
italien
et espagnol, pas le
français
ni l'anglais. Un super merci encore
...
Langues du monde
>
Italie
61
8 avr. 2013 à 15:28
Fexon
»
Traduction français/italien
Caamille193
· 22 octobre 2012 à 19:27 · 11 participants · 6 099 affichages
idées de jolies phrases
italien
nes, je suis preneuse A bientôt Camille Voilà les
traduction
s: 1) Vivo per te 2) Ti amerò per sempre 3)
traduction
PS moi je me le ferais tatouer avec du tatouage temporaire au cas ou... Littéralement, c'est pas très joli. Je dirai plus
...
Langues du monde
>
Italie
27
9 nov. 2015 à 18:21
Aginum
»
Traduction en italien (pour tatouage)
LiYlOouu
· 25 novembre 2014 à 20:33 · 9 participants · 4 520 affichages
Moi aussi je suis
italien
de souche et les autres internautes ont effectivement raison. La langue que vous citez est du vieil
italien
, En plus, le lien
italien
que vous avez indiqué... et oui, a une erreur de grammaire. Io sono italianissima e ne so più di
...
Langues du monde
>
Italie
50
8 déc. 2014 à 9:40
Julien74930
»
Traduction en italien
Pititplout
· 11 février 2014 à 17:17 · 5 participants · 7 567 affichages
Je souhaite me faire tatouer une phrase en
italien
en hommage à mon père qui était
Italien
. Toutefois je ne veux pas me servir d'un traducteur Je ne sais pas si c'est le forum pour mais je souhaiterai plusieurs avis sur la
traduction
qui m'a été
...
Langues du monde
>
Italie
7
15 fév. 2014 à 13:49
Fexon
»
Tatouage en italien
Marianna94
· 18 mars 2015 à 11:03 · 8 participants · 2 422 affichages
Toutefois, une différence essentielle entre le bravo de l'
italien
et celui du
français
consiste en le fait que le bravo de
...
donc vous deux utilisez le même mot mais avec distincte fonction... Résumée: si c'est en
italien
ou en
français
, le nom (substantif) peut, à
...
Langues du monde
>
Italie
19
22 mars 2015 à 2:12
FDB
»
Traduction de l'italien
JeanMarc12
· 27 janvier 2017 à 10:53 · 6 participants · 869 affichages
Jean Marc Voici ma
traduction
mais je ne suis pas de langue maternelle
italien
ne donc je ne peux pas vous assurer que c'est la bonne
...
votre
traduction
fait en
français
une phrase "bancale", il faudrait alors en
italien
à mon avis une virgule après "scena". Cordialement J Marc.
Langues du monde
>
Italie
10
9 fév. 2017 à 15:50
JeanMarc12
»
Comment dit-on en italien...
Ducati68
· 27 avril 2015 à 19:08 · 8 participants · 2 764 affichages
Ciao. C'est correct mais en
italien
comme en
français
le sens de la phrase est signifie
...
traduction
s!. Mi piacerebbe davvero dirti che ti amo J'ai bon? Perfetto Fex! La
traduction
que tu a fait c'est parfait: "Vorrei
...
Langues du monde
>
Italie
19
30 avr. 2015 à 15:33
FDB
»
Urgent! Traduire de l’italien...
Taamaden
· 12 mars 2013 à 9:33 · 5 participants · 4 246 affichages
"Amour, qui à nul aimé ne pardonne de n’aimer en retour". En
italien
moderne 2
traduction
s: l'amore che a nessuno
...
. Ce qui m'intéresse, c'est votre
traduction
PERSONNELLE, celle de Mathilde, de Giorgio, de Fexxon, de X et Y... en
français
...
Langues du monde
>
Italie
13
14 mars 2013 à 14:43
Giorgio13
»
Les Italiens sont-ils "sur" ou "dans" une île?!
Taamaden
· 16 novembre 2012 à 23:11 · 5 participants · 1 955 affichages
...
Sansibar auf Galapagos auf Sylt auf Ibiza auf den Balearen auf den Lofoten auf Zypern mais: in Irland C’est comment en
italien
?! Le contexte je suis en train de relire-corriger une habilitation (en ethnologie: Afrique/Zanzibar/... d’une
Italien
ne, et elle écrit « curieusement
...
Langues du monde
>
Italie
7
19 nov. 2012 à 12:39
Gianluca7883
»
Traduction en italien
Cherines
· 28 mai 2014 à 1:38 · 3 participants · 1 580 affichages
Merci La mia famiglia è la mia forza. Merci je n'en était pas sûre:) je penser que lôn pouvait dire mia famiglia directement. Il me semble aussi qu'on puisse faire abstraction de "la"... "Mia familia
...
Langues du monde
>
Italie
3
3 juil. 2014 à 2:38
Fexon
»
Traduction en italien
Myriam26
· 4 mars 2013 à 18:18 · 2 participants · 1 466 affichages
Pouvez-vous me traduire ceci en
italien
s'il vous plait: "Pas besoin de plusieurs années pour te connaitre. Tu es une fille vraie et entière, parfois trop directe mais géniale. Surtout ne change pas mon amie de cœur. Non bisogna molti anni per conoscere te. Sei una
...
Langues du monde
>
Italie
2
5 mars 2013 à 8:15
Myriam26
»
Cherche traduction en italien pour tatouage
Bendu25
· 9 avril 2013 à 17:32 · 3 participants · 3 261 affichages
Eva => INCIDERE SULLA MIA PELLE, INCIDERE NEL MIO CUORE: EVA. Sans contredire FDB qui a fait une excellente
traduction
, . (Bien que la
traduction
d'FDB soit celle qui corresponde littéralement à la phrase d'origine
Langues du monde
>
Italie
3
11 avr. 2013 à 9:03
Bendu25
»
Traduction depuis l'indien
Andgili
· 20 juillet 2016 à 16:41 · 2 participants · 506 affichages
N ai pas eu la chance d apprendre cette langue avec eux malheureusement. Aujourd'hui j aurais besoin de votre aide pour traduire une petite phrase que j aimerais me faire tatouer. (les traducteurs informatique sont pas top) Merci à vous Ps la
...
Langues du monde
>
Italie
2
30 juil. 2016 à 18:50
Andgili
»
Démarrer une nouvelle discussion
Préciser/modifier la recherche
Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires
Aide - faq
·
Vie privée
·
Conditions d'utilisation
·
Mentions légales
·
Contacts
·
Annoncer sur VoyageForum
Français
|
English
Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group
Démarrer une discussion dans le Forum
4 675 visiteurs
en ligne depuis une heure!
201 membres
en ligne depuis 24 heures!
Qui est en ligne?
·
1,3
M de membres
7,2
M de messages
·
1073 000 discussions
Ajouter mon annonce ici
Suggestions sur l'Italie:
149 photos
Des Pouilles à Naples en passant par la Basilicate...
Carnets > Italie
353 photos
Sicile et Naples
Carnets > Italie
Coup de gueule sur la Sardaigne
Europe de l'Ouest
>
Italie
150 photos
Quelques jours en Emilie-Romagne
Carnets > Italie
28 photos
Palermo street art
Carnets > Italie
L'accès à Venise sera payant dès l'été 2019
Actualité > Italie
274 photos
Tour de Corse "tranquille" en 16 jours à l'automne 2024
Carnets > France > Corse
18 photos
Calabre, entre mer et montagne
Carnets > Italie
45 photos
Visiter Bologne en photos
Carnets > Italie
Quels lacs italiens visiter?
Europe de l'Ouest
>
Italie
305 photos
Le Nord de l'Italie
Carnets > Italie
Circuler en voiture dans les villes de Sicile et du reste de l'Italie
Europe de l'Ouest
>
Italie
VoyageForum.com
Le javascript de votre navigateur est désactivé et il n'est pas possible de visionner cette page sans javascript.
Pour savoir comment activer le javascript de votre navigateur,
cliquez ici
.