Et tu penses que Moushika lorsqu'elle parlait du "régime taliban" parlait d'un régime d'étudiants ?
Bonsoir,
non, pas un régime d'étudiants, elle parle du régime de l'Emirat Islamique d'Afghanistan, en bref "régime taliban"...

Les
Taliban sont un mouvement fondamentaliste musulman qui s'est répandu au Pakistan et encore plus en Afghanistan. Le mot
taliban est un mot pashtoune (mais pas du tout arabe !), un mot au pluriel : la terminaison
-an est une des plusieurs terminaisons pluriel en pashtoune (pour des substantifs masculins). Bien sûr, il s'agit d'un emprunt à l'origine arabe :
talaba "chercher (à connaître) ; étudier" >
taalib "chercheur (de la connaissance) ; étudiant". Le mot pluriel de
taalib est
tullaab en arabe...
Le mot
taalib est très très courant : il existe plus ou moins dans toutes les langues parlées au monde musulman : par exemple, en bambara, c'est
taalibɛ (ou aussi
taalibe) qui veut dire au contexte malien "élève d'un marabout, disciple d'un maître coranique"...
Bonne fin de soirée, Hery