 |  |  |
 | | | | | "En" ou "à" devant le pays Baladeuse · 6 juin 2014 à 17:02 10 messages · 7 participants · 1 202 affichages | | | | À: Baladeuse · 6 juin 2014 à 18:02 Re: "En" ou "à" devant le pays Message 2 de 10 · 1 167 affichages · Partager Naturellement, peut-être pas... Au même titre que les règles qui régissent le bon usage oral ou écrit d'une langue, cela relève de la transmission, de l'éducation.
A de rares exceptions près, le "à" semble être employé devant un nom de ville. | | | À: Kola · 6 juin 2014 à 18:49 Re: "En" ou "à" devant le pays Message 3 de 10 · 1 158 affichages · Partager A de rares exceptions près, le "à" semble être employé devant un nom de ville.
Oui, par exemple à Monaco.. à Monte-Carlo
En regardant la liste on dirait (il y a aussi des exceptions) qu'on dit Au avec un nom masculin ( Portugal) et En avec un nom féminin | | | À: Sissi57 · 6 juin 2014 à 18:53 Re: "En" ou "à" devant le pays Message 4 de 10 · 1 158 affichages · Partager Les exceptions confirment la règle. 
Qui a, un jour, décidé du genre des pays ? | | | À: Kola · 6 juin 2014 à 19:00 Re: "En" ou "à" devant le pays Message 5 de 10 · 1 153 affichages · Partager 
Qui a, un jour, décidé du genre des pays ? 
Ca doit être celui qui a choisi le sexe des anges, par la même occasion.... | | | À: Baladeuse · 6 juin 2014 à 19:15 Re: "En" ou "à" devant le pays Message 6 de 10 · 1 147 affichages · Partager Pourquoi sait-on naturellement qu'il faut dire devant le nom d'une ville ou d'un pays le en, à ou au.
On le sait au fur et à mesure que l'on apprend notre langue, il n'y a pas nécessairement d'explication rationnelle et logique. Comme on le dit souvent : le français a autant de règles que d'exception. C'est comme pour les articles (la ou le) qui est un casse tête pour certains étrangers qui apprennent le français et que l'on utilise dans la quasi totalité des cas sans se poser de question.
En regardant la liste on dirait (il y a aussi des exceptions) qu'on dit Au avec un nom masculin ( Portugal) et En avec un nom féminin
Cela se vérifie souvent en effet.
Les villes en général précédées de "à". | | | À: Baladeuse · 8 juin 2014 à 23:38 Re: "En" ou "à" devant le pays Message 7 de 10 · 1 094 affichages · Partager Bonsoir,
ça dépend largement du genre grammatical du nom d'un pays et d'une ville...
• Combinés avec la préposition "en" sont...
a) les noms de pays à genre féminin (c.à.d. qui finissent en grande partie par -e) :
l'Allemagne / la France / la Chine / la Grèce / la Suède / l'Irlande / la Russie / la Birmanie / la Côte d'Ivoire / la Namibie / la Tanzanie / la Zambie / la Pologne / la Lettonie / la Sierra Leone / la Slovénie / la Guinée / l'Italie / la Suisse / la Belgique / la Croatie... (exceptions : le Cambodge, le Mexique, le Mozambique, le Zimbabwe...)
b) les noms de pays à genre masculin dont l'initiale est une voyelle :
l'Iraq / l'Iran / l'Uruguay / l'Afghanistan / l'Ouzbékistan / l'Ouganda / l'Angola
• Combinés avec la préposition "à" (au / aux) sont...
c) les noms de pays à genre masculin (c.à.d. les noms qui finissent par une voyelle autre que -e ou par une consonne) sauf les noms de pays énumérés sous b. :
le Canada, le Botswana, le Chili, le Mali, le Togo, le Congo, le Ghana, le Pérou, le Paraguay, le Brésil, le Maroc, le Japon, le Soudan, le Swaziland, le Tchad, le Gabon, le Niger, le Luxembourg, le Bénin, le Danemark, le Burkina Faso, le Sénégal, le Costa Rica, le Burundi, le Portugal, le Ruanda, le Laos, le Malawi, le Lesotho...
d) les noms de pays qui sont au pluriel (dans ces cas, le genre grammatical ne joue pas de rôle !) :
les Etats-Unis / les Pays-Bas / les Comores / les Seychelles / les Bermudes / les Emirats Arabes Unis
(note : Etats-Unis et Pays-Bas sont masculins tandis que Comores et Seychelles sont féminines !)
e) les quelques noms de pays écrits sans article défini (ou sans genre grammatical) :
Malte / Cuba / Israël / Chypre / Madagascar...
Dans ces cas, il n'y a pas de règle homogène mais on tend à les combiner avec la préposition "à" !
Malte / à MalteMadagascar / à MadagascarIsraël / à Israël mais aussi : en Israël
vivre à Cuba <> vivre en Israël
f) à part les cas où l'article défini est élément fixe des noms de ville (p.ex. Le Caire, La Rochelle, Le Havre, La Haye, La Havane), il n'existe pas de règle solide concernant leur genre grammatical mais on tend à les traiter comme noms masculins et sont donc combinés avec la préposition "à" :
Paris / à Paris / le Paris du vingtième siècleBerlin / à Berlin / le Berlin des années 20mais : Rome / à Rome / la Rome antiqueFlorence / à Florence / la Florence des Médicis
Bonne soirée, Hery | | | À: Taamaden · 9 juin 2014 à 6:51 Re: "En" ou "à" devant le pays Message 8 de 10 · 1 088 affichages · Partager Question suivante prévisible : Arles et Avignon... 
Selon Google :
La formule '' en Avignon '', si elle permet d’éviter un hiatus quelque peu dissonant, est toutefois incorrecte lorsqu’elle s’applique à la ville contenue dans ses limites communales. Son emploi dans ce cas est souvent le fait de l’ignorance ou d’un certain pédantisme basé parfois sur des nostalgies d’Ancien Régime.
Car historiquement, la formule a été employée durant des siècles de manière tout à fait justifiée. En effet la préposition '' en '' désigne le lieu, '' dans '', comme être '' en Afrique ''. Or, il faut savoir que depuis le XIVe s. le territoire d’Avignon, couvrant plusieurs communes actuelles, constituait un état à part entière appartenant au Saint Siège et gouverné par un vice-légat jusqu’en 1791. On résidait donc '' en Avignon '', comme on pouvait résider '' en Languedoc '' ou '' en Provence '' etc. Seule autre exception '' en Arles '', puisque Arles fut royaume au IXe s. Mais on n’a jamais habité '' en Angers '' mais '' à Angers '' et '' en Anjou ''. L’usage a voulu que l’on tolère de nos jours encore les expressions '' en Arles '' ou '' en Avignon '' pour désigner la région autour de la ville, le '' pays '' formé par les environs, sans limites administratives bien établies.
La formule appropriée est '' à Avignon '' lorsqu’on parle de la ville stricto sensu comme l’on fait pour '' à Aix '', '' à Albi '' ou '' à Amboise ''. | | | À: Kola · 11 juin 2014 à 20:01 Re: "En" ou "à" devant le pays Message 9 de 10 · 1 037 affichages · Partager Naturellement, peut-être pas... Au même titre que les règles qui régissent le bon usage oral ou écrit d'une langue, cela relève de la transmission, de l'éducation.
A de rares exceptions près, le "à" semble être employé devant un nom de ville.
Bonjour,
Exemple de mon lieu de vie : - En Andorre : signifie dans le pays. - À Andorre : signifie la ville, à Andorre-la-Vieille. Important lorsque l'on se donne rendez-vous avec des Andorrans.
Après, je crois qu'il n'y a pas de règle précise. C'est étonnant, je me suis d'ailleurs posé la question il y a 2-3 jours... | | | À: VinceAndorra · 12 juin 2014 à 18:47 Re: "En" ou "à" devant le pays Message 10 de 10 · 1 001 affichages · Partager Après, je crois qu'il n'y a pas de règle précise.
MERCI pour avoir affirmé ce que j'ai dit en haut :
" Andorre" est un nom à genre féminin, donc
en Andorre (pays) > voir sous a). à Andorre (ville) > voir sous f).
C'est pas une règle ?! A mon avis, c'est fort bien une règle, et même assez précise !!!
Hery | Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 14 604 visiteurs en ligne depuis une heure! | |  |
 | |  |